Traducción generada automáticamente

O Homem
Erasmo Carlos
Der Mann
O Homem
Eines Tages war ein Mann hierUm certo dia um homem esteve aqui
Er hatte den schönsten Blick, den es je gabTinha o olhar mais belo que já existiu
Sein Gesang war ein GebetTinha no cantar uma oração
Seine Worte das schönste LiedNo falar a mais linda canção
Das je gehört wurdeQue já se ouviu
Seine Stimme sprach nur von LiebeSua voz falava só de amor
Jede Geste war voller Liebe und FriedenTodo gesto seu era de amor e paz
Er trug die Liebe im HerzenEle trazia no coração
Er wanderte durch die FelderEle pelos campos caminhou
Bestieg die Berge und sprach von der größeren LiebeSubiu às montanhas e falou do amor maior
Lass das Licht in der Dunkelheit erstrahlenFez a luz brilhar na escuridão
Die Sonne in jedem Herzen aufgehenO Sol nascer em cada coração
Das es verstandQue compreendeu
Dass über das Leben, das man hatQue além da vida que se tem
Es ein anderes Leben gibt und soExiste uma outra vida além e assim
Die Wiedergeburt, sterben ist nicht das EndeO renascer, morrer não é o fim
Alles, was er hier hinterließTudo que aqui ele deixou
Ist nicht vergangen und wird immer existierenNão passou e vai sempre existir
Blumen an den Orten, die er betratFlores nos lugares que pisou
Und der richtige Weg, dem man folgen kannE o caminho certo pra seguir
Ich weiß, dass er eines Tages zurückkommen wirdEu sei que ele um dia vai voltar
Und in denselben Feldern nach dem suchen wird, was er gepflanzt hatE nos mesmos campos procurar o que plantou
Und ernten wird, was Gutes gewachsen istE colher o que de bom nasceu
Weinen wird um den Samen, der starbChorar pela semente que morreu
Ohne zu blühenSem florescer
Aber es ist noch Zeit zu pflanzenMas ainda há tempo de plantar
In sich selbst die Blume des Guten wachsen lassenFazer dentro de si a flor do bem crescer
Um sie ihm zu übergebenPra lhe entregar
Wenn er hier ankommtQuando ele aqui chegar
Alles, was er hier hinterließTudo que aqui ele deixou
Ist nicht vergangen und wird immer existierenNão passou e vai sempre existir
Blumen an den Orten, die er betratFlores nos lugares que pisou
Und der richtige Weg, dem man folgen kannE o caminho certo pra seguir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erasmo Carlos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: