Traducción generada automáticamente

Quando As Crianças Sairem de Férias
Erasmo Carlos
Cuando los niños salgan de vacaciones
Quando As Crianças Sairem de Férias
Cuando llego a casa me encuentroQuando eu chego em casa eu encontro
Mi grupo esperando sonriendoMinha turma esperando sorrindo
Y allá voy yoE lá vou eu
De sheriff o de hombre del espacioDe xerife ou de homem do espaço
En su mundo olvidar el cansancioNo seu mundo esquecer o cansaço
Y el tiempo pasaE o tempo vai
Mucho más tarde el calor de tu besoBem mais tarde o calor do seu beijo
Me envuelve en amor y deseoMe envolve em amor e desejo
Pero nuestro amorMas o nosso amor
No va lejos y uno de ellos te llamaNão vai longe e um deles lhe chama
Quiere compañía y se quejaEle quer companhia e reclama
Y tú te vasE você vai
Y así nuestro tiempo pasaE assim nosso tempo se passa
Cuando regresas sin graciaQuando você retorna sem graça
Y me aburroE eu me aborreço
Cuando los niños salgan de vacacionesQuando as crianças saírem de férias
Tal vez podamos entonces amarnosTalvez a gente possa então se amar
Un poco másUm pouco mais
Nuevamente el calor de tu besoNovamente o calor do seu beijo
Nos envuelve en el mismo deseoNos envolve no mesmo desejo
Pero nuestro amorMas o nosso amor
Dura poco, otro ahoraDura pouco um outro agora
Pone la boca en el mundo y lloraPõe a boca no mundo e chora
Y tú te vasE você vai
Otra vez regresas sin graciaOutra vez você volta sem graça
Y otra parte del tiempo pasaE outra parte do tempo se passa
Y me aburroE eu me aborreço
Cuando los niños salgan de vacacionesQuando as crianças saírem de férias
Tal vez podamos entonces amarnosTalvez a gente possa então se amar
Un poco másUm pouco mais
Nuevamente el calor de tus brazosNovamente o calor dos seus braços
Me enciende y olvido el cansancioMe acende e eu esqueço o cansaço
De esperarDe esperar
La historia es siempre asíA história é sempre assim
Ya otro llamándomeJá um outro chamando por mim
Y allá voy yoE lá vou eu
Y así otra noche pasaE assim outra noite se passa
Cuando regreso y me quedo sin graciaQuando eu volto e fico sem graça
Tú ya te dormisteVocê já dormiu
Cuando los niños salgan de vacacionesQuando as crianças saírem de férias
Tal vez podamos entonces amarnosTalvez a gente possa então se amar
Un poco másUm pouco mais
Cuando los niños salgan de vacacionesQuando as crianças saírem de férias
Tal vez podamos entonces amarnosTalvez a gente possa então se amar
Un poco másUm pouco mais
Cuando los niños salgan de vacacionesQuando as crianças saírem de férias
Tal vez podamos entonces amarnosTalvez a gente possa então se amar
Un poco másUm pouco mais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erasmo Carlos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: