Traducción generada automáticamente
Nem Kaldı
Erdal Erzincan
Nem Kaldı
Parsel parsel eylemişler dünyayı
Bir dikili daştan gayrı nem kaldı
Dost köyünden ayağımı kestiler
Bir akılsız baştan gayrı nem kaldı nem kaldı Nem kaldı
Bir akılsız baştan gayrı nem kaldı nem kaldı nem kaldı
Padişah değilem çeksem otursam
Saraylar kursam da asker yetirsem
Hediyem yoktur ki dosta götürsem
İKi damla yaştan gayrı nem kaldı nem kaldı nem kaldı
İKi damla yaştan gayrı nem kaldı nem kaldı nem kaldı
Mahsuni Şerif'im çıksam dağlara
Rastgelsem de avcı vurmuş marala
Doldur tüfengini beni yarala
Bir yaralı döşten gayrı nem kaldı nem kaldı nem kaldı
Bir yaralı döşten gayrı nem kaldı nem kaldı nem kaldı
Ya no queda nada
Poco a poco han dividido el mundo
Más allá de una roca plantada, ya no queda nada
Me cortaron el pie en el pueblo amigo
Más allá de una cabeza sin sentido, ya no queda nada, ya no queda nada, ya no queda nada
Más allá de una cabeza sin sentido, ya no queda nada, ya no queda nada, ya no queda nada
No soy un sultán, si me siento, me quedo sentado
Aunque construya palacios y reclute soldados
No tengo regalos para llevarle al amigo
Más allá de dos lágrimas, ya no queda nada, ya no queda nada, ya no queda nada
Más allá de dos lágrimas, ya no queda nada, ya no queda nada, ya no queda nada
Mi querido Mahsuni Şerif, si subo a las montañas
Aunque me encuentre con un cazador que ha disparado a un ciervo
Carga tu rifle y hiéreme
Más allá de una herida en el costado, ya no queda nada, ya no queda nada, ya no queda nada
Más allá de una herida en el costado, ya no queda nada, ya no queda nada, ya no queda nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erdal Erzincan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: