Traducción generada automáticamente
Nem Kaldı
Erdal Erzincan
Il ne reste rien
Nem Kaldı
Ils ont découpé le monde en morceauxParsel parsel eylemişler dünyayı
Il ne reste rien, sauf un rocher plantéBir dikili daştan gayrı nem kaldı
On m'a coupé les pieds du village de l'amiDost köyünden ayağımı kestiler
Il ne reste rien, sauf une tête sans raison, rien, rienBir akılsız baştan gayrı nem kaldı nem kaldı Nem kaldı
Il ne reste rien, sauf une tête sans raison, rien, rienBir akılsız baştan gayrı nem kaldı nem kaldı nem kaldı
Je ne suis pas un roi, même si je m'asseyaisPadişah değilem çeksem otursam
Si je construisais des palais et levais des soldatsSaraylar kursam da asker yetirsem
Je n'ai rien à offrir à un amiHediyem yoktur ki dosta götürsem
Il ne reste rien, sauf deux gouttes de larmes, rien, rienİKi damla yaştan gayrı nem kaldı nem kaldı nem kaldı
Il ne reste rien, sauf deux gouttes de larmes, rien, rienİKi damla yaştan gayrı nem kaldı nem kaldı nem kaldı
Mahsuni Şerif, même si je montais sur les montagnesMahsuni Şerif'im çıksam dağlara
Si je croisais un chasseur qui a tiré sur un cerfRastgelsem de avcı vurmuş marala
Charge ton fusil et fais-moi malDoldur tüfengini beni yarala
Il ne reste rien, sauf un cœur blessé, rien, rienBir yaralı döşten gayrı nem kaldı nem kaldı nem kaldı
Il ne reste rien, sauf un cœur blessé, rien, rienBir yaralı döşten gayrı nem kaldı nem kaldı nem kaldı



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erdal Erzincan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: