Traducción generada automáticamente
Im Labyrinth
Erdling
En el Laberinto
Im Labyrinth
Juntos éramos fuertesZusammen war'n wir stark
Tan resistentes e invenciblesSo reißfest und unbesiegbar
Cada nuevo díaAn jedem neuen Tag
El sol parecía brillar solo para nosotros dosSchien die Sonne nur für uns zwei nieder
Cegados por la rutinaErblindet in Gewohnheit
Atrapados en nosotros mismosGefangen in uns selbst
Y ya no sabía quién eraUnd ich wusste nicht mehr, wer ich war
Y por qué me atormentabas asíUnd warum du mich so quälst
Nunca fui lo que creíasIch war nie das, an was du glaubtest
Y no podías moldearmeUnd du konntest mich nicht formen
Con martillo y cincel golpeabasMit Hammer, Meißel schlugst du zu
Para esculpir tu sueño en piedraUm deinen Traum in Stein zu hau'n
Pero solo causaste heridas en míDoch in mich schlugst du nur Wunden
Este juego no lo podía ganarDies' Spiel konnte ich nicht gewinnen
Y hasta hoy no has entendidoUnd bis heute hast du nicht kapiert
Que no soy de piedraDass ich nicht aus Stein bin
¿Puedes vermeKannst du mich seh'n
En el laberinto, en el laberinto?Im Labyrinth, im Labyrinth?
¿Puedes vermeKannst du mich seh'n
En el laberinto del amor?Im Labyrinth der Liebe?
Reprimo mi feIch verdränge meinen Glauben
Quemo los libros de poesíaVerbrenn' die Bücher unter Poesie
Rasgo tus cartasIch zerreiße deine Briefe
Porque nunca fueron verdaderasDenn wahrhaftig war'n sie nie
Tu corazón no conoce el amorDein Herz kennt keine Liebe
Así que no puedes darloAlso kannst du sie nicht geben
Esclavo de tus impulsosDurch die Sklavin deiner Triebe
Eres tan fácil de convencerDu bist so leicht zu überzeugen
Dices que querías ser fuerte por míDu sagst, du wolltest für mich stark sein
Pero nunca se trató de míDoch um mich ging es dir nie
No querías estar soloDu wolltest nicht allein sein
Me ahuyentas como a un animal tontoScheuchst mich rum wie 'n dummes Vieh
Pero mi vida depende de tiDoch mein Leben hängt an deinem
Porque así lo quisisteDenn das hast du so gewollt
Me has agotado y quemadoHast mich ausgesaugt und ausgebrannt
Y me has cubierto de fríoUnd mit Kälte überrollt
¿Puedes vermeKannst du mich seh'n
En el laberinto, en el laberinto?Im Labyrinth, im Labyrinth?
¿Puedes vermeKannst du mich seh'n
En el laberinto del amor?Im Labyrinth der Liebe?
¿Puedes vermeKannst du mich seh'n
En el laberinto, en el laberinto?Im Labyrinth, im Labyrinth?
¿Puedes vermeKannst du mich seh'n
En el laberinto del amor?Im Labyrinth der Liebe?
Y corro, corro, rompoUnd ich laufe, renne, breche
A través del oscuro valle del amorDurch das dunkle Tal der Liebe
Siempre hacia adelante, a través de la tormentaImmer vorwärts, durch den Sturm
Aunque siempre pierdoObwohl ich immer nur verliere
Mi corazón se ahoga en mentirasMein Herz ertrinkt in Lügen
Mi mundo se quiebra en dolorMeine Welt zerbricht im Schmerz
Pero en el laberinto de la esperanzaDoch im Labyrinth der Hoffnung
Nunca me perderé de nuevoVerlauf' ich mich nie mehr
¿Puedes vermeKannst du mich seh'n
En el laberinto, en el laberinto?Im Labyrinth, im Labyrinth?
¿Puedes vermeKannst du mich seh'n
En el laberinto del amor?Im Labyrinth der Liebe?
¿Puedes vermeKannst du mich seh'n
En el laberinto, en el laberinto?Im Labyrinth, im Labyrinth?
¿Puedes vermeKannst du mich seh'n
En el laberinto del amor?Im Labyrinth der Liebe?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erdling y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: