Traducción generada automáticamente
Mana
Erdling
Mana
Mana
Entre los ecos del tiempo (los ecos del tiempo)Zwischen den Echos der Zeit (den Echos der Zeit)
En esferas de dolor (esferas de dolor)In Sphären aus Leid (sphären aus Leid)
Donde los sentimientos se cruzan (sentimientos se cruzan)Wo Gefühle sich kreuzen (Gefühle sich kreuzen)
Camino por un sendero antiguoWandel ich auf einem uralten Pfad
Un aliento helado adormece los sentidos, pero sientoEisiger Hauch betäubt die Sinne, doch ich spüre
Una fuerza implacable, llena de esplendor, que fluye por mis venasUnerbittliche Macht, voller Pracht, die durch meine Adern fließt
Como magia que se derrama en el mundoGleich wie Magie, die sich in die Welt ergießt
Mi hechizo rompe la maldición que me hizo sufrir tanto tiempoMein Zauber bricht den Fluch, der mich so lange leiden ließ
En el prisma de los mundosM Prisma der Welten
Antiguas mareasUralte Gezeiten
Se unen fuerzasVerbinden sich Kräfte
Que no podemos comprenderDie wir nicht begreifen
Tengo el fuego que quema las dudasIch hab' das Feuer, das die Zweifel versengt
La tierra que te regala nueva esperanzaDie Erde, die dir neue Hoffnung schenkt
El mar que te lleva a nuevas orillasDas Meer, das dich zu neuen Ufern trägt
El viento que te eleva en el aireDer Wind, der dich in die Lüfte hebt
Mana, tejido de las raíces del tiempoMana, gewebt aus den Wurzeln der Zeit
Une los elementos por la eternidadVereint die Elemente für die Ewigkeit
En la estructura de la vida, donde las fuerzas se entrelazanIm Gefüge des Lebens, wo Kräfte sich binden
La verdad está oculta y yo la encontraréLiegt die Wahrheit verborgen und ich werde sie finden
En el prisma de los mundosIm Prisma der Welten
Antiguas mareasUralte Gezeiten
Se unen fuerzasVerbinden sich Kräfte
Que no podemos comprenderDie wir nicht begreifen
Tengo el fuego que quema las dudasIch hab' das Feuer, das die Zweifel versengt
La tierra que te regala nueva esperanzaDie Erde, die dir neue Hoffnung schenkt
El mar que te lleva a nuevas orillasDas Meer, das dich zu neuen Ufern trägt
El viento que te eleva en el aireDer Wind, der dich in die Lüfte hebt
Tengo el fuego que quema las dudasIch hab' das Feuer, das die Zweifel versengt
La tierra que te regala nueva esperanzaDie Erde, die dir neue Hoffnung schenkt
El mar que te lleva a nuevas orillasDas Meer, das dich zu neuen Ufern trägt
El viento que te eleva en el aireDer Wind, der dich in die Lüfte hebt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erdling y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: