Traducción generada automáticamente
Yggdrasil
Erdling
Yggdrasil
Yggdrasil
Cuando en el miedo no sé qué hacerWenn ich in Furcht nicht weiter weiß
Este espíritu me invadeBefällt mich dieser eine Geist
Me hace pequeño, no me sueltaEr macht mich klein, er lässt nicht los
Me empuja hacia abajo en su regazo fríoDrückt mich hinab in seinen kalten Schoß
Desde abajo miro hacia arribaVon unten schau' ich dann herauf
Allí reside la salvación que necesitoDort wohnt die Rettung, die ich brauch'
Tu red de raíces se enreda alrededor de mi corazónDein Wurzelwerk rankt sich um mein Herz
Librándolo de tu dolorLöst es heraus aus deinem Schmerz
Y tu corona se levanta poderosa ante míUnd deine Krone baut sich mächtig vor mir auf
Y con respeto te miro hacia arribaUnd in Ehrfurcht schau' ich zu dir hinauf
YggdrasilYggdrasil
Tú abarcas todo el mundoDu spannst die ganze Welt
Con el rocío del albaAuf den Reifetau
Que cae en los vallesDer in die Täler fällt
YggdrasilYggdrasil
Siempre verde y eternoImmergrün und immerdar
Te has revelado ante míHast du dich mir offenbart
Por eso espíritu, no te rindasDarum Geist, gib nicht auf
Deja que el fauno corra libreEr lässt dem Faun nun freien Lauf
Pero tus ramas y tus hojas de fresnoDoch dein Geäst und dein Eschenlaub
Me protegen, porque creo en tiBeschützen mich, weil ich an dich glaub'
Y tu corona se levanta poderosa ante míUnd deine Krone baut sich mächtig vor mir auf
Y con respeto te miro hacia arribaUnd in Ehrfurcht schau' ich zu dir hinauf
YggdrasilYggdrasil
Tú abarcas todo el mundoDu spannst die ganze Welt
Con el rocío del albaAuf den Reifetau
Que cae en los vallesDer in die Täler fällt
YggdrasilYggdrasil
Siempre verde y eternoImmergrün und immerdar
Te has revelado ante míHast du dich mir offenbart
YggdrasilYggdrasil
Tú abarcas todo el mundoDu spannst die ganze Welt
Con el rocío del albaAuf den Reifetau
Que cae en los vallesDer in die Täler fällt
YggdrasilYggdrasil
Siempre verde y eternoImmergrün und immerdar
Te has revelado ante míHast du dich mir offenbart
Conozco un fresno, se llama YggdrasilEine Esche weiß ich, die heißt Yggdrasil
Y esta alta árbol está envuelto en niebla blancaUnd diesen hohen Baum netzt weißer Nebel
De él viene el rocío que cae en los vallesDavon kommt der Tau, der in die Täler fällt
Siempre verde se alza en el mundoImmergrün steht er auf der Welt
YggdrasilYggdrasil
Tú abarcas todo el mundoDu spannst die ganze Welt
Con el rocío del albaAuf den Reifetau
Que cae en los vallesDer in die Täler fällt
YggdrasilYggdrasil
Siempre verde y eternoImmergrün und immerdar
Te has revelado ante míHast du dich mir offenbart
YggdrasilYggdrasil
Tú abarcas todo el mundoDu spannst die ganze Welt
Con el rocío del albaAuf den Reifetau
Que cae en los vallesDer in die Täler fällt
YggdrasilYggdrasil
Siempre verde y eternoImmergrün und immerdar
Te has revelado ante míHast du dich mir offenbart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erdling y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: