Traducción generada automáticamente
Torn Apart
Eredaze
Destrozado
Torn Apart
En una vida que se puso oh tan oscura, oh tan oscura
In a life that gotten oh so dark, oh so dark
Una vida que se desmorona, se desmorona
A life that falls apart, falls apart
Mi corazón ha sido desgarrado, desgarrado
My heart been torn apart, torn apart
Me han destrozado
I've been torn apart
Soy un maldito solitario y me quedo así de por vida
I'm a fucking loner and I stay that way for life
Probablemente nunca cambie aunque me gustaría
I probably never change even though I'd like to
A pesar de que me gustaría
Even though I'd like to
Probablemente nunca cambiaré por nada, querida
I probably never change for nothing my dear
Todas mis inseguridades me mantienen cerca
All my insecurities holding me near
Probablemente nunca cambiaré por nada, querida
I probably never change for nothing my dear
Todas mis inseguridades me mantienen cerca
All my insecurities holding me near
Mm, pero he estado trabajando oh tan duro
Mm, but I been working oh so hard
Para encontrar algún significado en esta vida, sí
To find some meaning in this life, yeah
Para encontrar algún significado en esta vida
To find some meaning in this life
En una vida que se puso oh tan oscura, oh tan oscura
In a life that gotten oh so dark, oh so dark
Una vida que se desmorona, se desmorona
A life that falls apart, falls apart
Mi corazón ha sido desgarrado, desgarrado
My heart been torn apart, torn apart
He estado sangrando por dentro. Estoy destrozado
I been bleeding on the inside im torn apart
¿Puedo tener la oportunidad de volver al principio
Can I get a chance to go back to the start
Eyy, sí, pulse rebobinar
Eyy, yeah press rewind
Obtenga la oportunidad de encontrar
Get a chance to find
Las respuestas correctas
The right answers
Quiero decir, no quiero morir
I mean I don't wanna die
Sólo quiero sentirme vivo
I just wanna feel alive
Tal vez en mi próxima vida tenga la oportunidad de sentirse vivo
Maybe in my next life get a chance to feel alive
Pero la gente dice que solo tienes una oportunidad
But people say you only get one chance
Así que tengo que trabajar duro, ey sí ey
So I gotta work hard, ey yeah ey
Para tratar de luchar contra una luz (encontrar la luz)
To try and fight a light (find the light)
Sí, encuentra la luz
Yeah, find the light
En una vida que se puso oh tan oscura, oh tan oscura
In a life that gotten oh so dark, oh so dark
Una vida que se desmorona, se desmorona
A life that falls apart, falls apart
Mi corazón ha sido desgarrado, desgarrado
My heart been torn apart, torn apart
He estado sangrando por dentro. Estoy destrozado
I been bleeding on the inside im torn apart
¿Puedo tener la oportunidad de volver al principio
Can I get a chance to go back to the start
Sí, presiona rebobinar
Ey, yeah press rewind
Obtenga la oportunidad de encontrar
Get a chance to find
Espero que en algún lugar más allá de la línea
I hope somewhere down the line
Voy a ser capaz de encontrar la luz, la luz, la luz en una vida que se
I'll be able to find the light, the light, the light in a life that gotten
En una vida que se puso oh tan oscura, oh tan oscura
In a life that gotten oh so dark, oh so dark
Una vida que se desmorona, se desmorona
A life that falls apart, falls apart
Mi corazón ha sido desgarrado, desgarrado
My heart been torn apart, torn apart
He estado sangrando por dentro. Estoy destrozado
I been bleeding on the inside im torn apart
¿Puedo tener la oportunidad de volver al principio
Can I get a chance to go back to the start
Sí, presiona rebobinar
Ey, yeah press rewind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eredaze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: