Transliteración y traducción generadas automáticamente
デジャ・ヴ
Eri Nitta
Déjà-vu
デジャ・ヴ
L'amour est un déjà-vu, des larmes de perles
恋のデジャ・ヴ 真珠の涙
Koi no DEJA VU, shinju no namida
Dans ma poitrine, ça s'arrête pas
胸で stop 止まらないわ
Mune de stop tomaranai wa
Parce que c'est un déjà-vu, on se reverra
だって デジャ・ヴ も一度会える
Datte DEJA VU, mo ichido aeru
J'y croyais
信じてたの
Shinjiteta no
Je découvre maintenant la vraie moi
本当の私を 今みつけて
Hontō no watashi wo ima mitsukete
La première fois que je t'ai vu
はじめて あなた見た時
Hajimete anata mita toki
J'ai fait la froide
冷たくした
Tsumetaku shita
Puis tu es devenu quelqu'un qui m'intrigue
それから 気になるひとに
Sore kara ki ni naru hito ni
Ça a changé
変わっていたわ
Kawatte ita wa
Ce soir, c'est le défilé de lumières
今夜は 光のパレード
Konya wa hikari no PARĒDO
Tiens-moi la main, nageons dans la foule
手をつないでね 人ごみ泳げば
Te wo tsunaide ne, hitogomi oyogeba
La ville danse, danse, danse
街も dancin', dancin', dancin'
Machi mo dancin', dancin', dancin'
L'amour est un déjà-vu, des larmes de perles
恋のデジャ・ヴ 真珠の涙
Koi no DEJA VU, shinju no namida
Dans ma poitrine, ça s'arrête pas
胸で stop 止まらないわ
Mune de stop tomaranai wa
Parce que c'est un déjà-vu, tu es venu dans mes rêves
だって デジャ・ヴ 何度も夢に
Datte DEJA VU, nandomo yume ni
Encore et encore
来てくれたの
Kite kureta no
Ne me laisse pas partir maintenant
私をこれから 離しちゃダメ
Watashi wo kore kara hanashicha dame
Je te déteste, tu te caches exprès
嫌いよ わざと隠れて
Kirai yo, waza to kakurete
Pour me faire peur
おどかすのね
Odokasu no ne
Si je te perds comme ça
このまま 見失ったら
Kono mama miushinattara
Je n'aurai même plus de larmes
涙もないわ
Namida mo nai wa
Nous sommes une capsule mystérieuse
ふたりは 不思議なカプセル
Futari wa fushigi na KAPUSERU
Faisons un détour pour nous aimer
遠回りして 愛するためにね
Tōmawari shite, aisuru tame ni ne
On tourne, roule, roule
まわる rollin', rollin', rollin'
Mawaru rollin', rollin', rollin'
L'amour est un déjà-vu, des larmes de perles
恋のデジャ・ヴ 真珠の涙
Koi no DEJA VU, shinju no namida
Dans ma poitrine, ça s'arrête pas
胸で stop止まらないわ
Mune de stop tomaranai wa
Parce que c'est un déjà-vu, on se reverra
だって デジャ・ヴ も一度会える
Datte DEJA VU, mo ichido aeru
J'y croyais
信じてたの
Shinjiteta no
Dans tes yeux, je suis là
あなたの瞳に 私がいる
Anata no hitomi ni, watashi ga iru
L'ombre de la lune sur la gondole
ゴンドラの 月の影
GONDORA no tsuki no kage
Je ne peux pas danser seule
ひとりでは 踊れない
Hitori de wa odorenai
Dansant, dansant, dansant
Dancin', dancin', dancin'
Dancin', dancin', dancin'
L'amour est un déjà-vu, des larmes de perles
恋のデジャ・ヴ 真珠の涙
Koi no DEJA VU, shinju no namida
Dans ma poitrine, ça s'arrête pas
胸で stop 止まらないわ
Mune de stop tomaranai wa
Parce que c'est un déjà-vu, regarde, tu es là
だって デジャ・ヴ あなたがほらね
Datte DEJA VU, anata ga hora ne
Ici avec moi
ここにいるわ
Koko ni iru wa
Ne me lâche pas comme ça.
私を このまま 離さないで
Watashi wo kono mama hanasanaide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eri Nitta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: