Traducción generada automáticamente

Ring Of Fortune
Eri Sasaki
Ring Of Fortune
Hikari o atsumete Yozora no kanata e
Sayonara no omoide o
Hitomi ni tataete Mitsumeru yume Tooku
Kowarete shimau Utakata no memorii
Samishisa no namida Sotto fukou
Nobashita te wa kanransha Yasashiku toraete
Mezame souna Kioku no kakera
Utsumuite Kiete hoshii to inoru kedo
Kimi ga mitsuketekureta kono koe o
Ugokidashita tokei no hari
Sekai wa yagate irodzuite
Purasutikkuna kokoro ga kagayaki dasu yo
Wasurenaide Oboeteite
Itsuka mata meguriaeru hi made Zutto
Yuugure Tomoru hikari
Chiisana gondora nobotteyuku Sora e
Tonari ni suwaru Kimi no nukumori ni
Naze ka na Namida ga hoho o tsutau
Meguri mawaru kanransha Shizuka ni yurarete
Mune no oku ga Harisake sou de
Mado no soto Nagareru kumo Miageteta
Zutto kono mama futari Yorisotte
Unmei no wa Kurikaeseba Omoi wa yagate tsunagaru yo
Kotae o sagashi Mirai e negai tsudzukeru
Mayowanaide Shinjiteite
Omoide wa honmono ni naru kara
Koware sou na Kioku no subete
Utsumuite Kienu you ni to inoru kedo
Konya Yume no jikan wa owari tsugeru
Kowakunai yo Sekai wa mada yasashiku irodzuiteru kara
Kimi ga mitsuketekureta kono kotoba o
Unmei no wa Kurikaeseba
Omoi wa yagate tsunagaru yo
Purasutikkuna kokoro ga mitasareteiku
Wasurenai yo Oboeteru yo
Itsuka mata meguriaeru hi made Zutto
Anillo de Fortuna
Reuniendo la luz hacia el más allá del cielo nocturno
Recibiendo los recuerdos del adiós
Mirando fijamente los sueños lejanos
Los efímeros recuerdos se desvanecen
Las lágrimas de la soledad silenciosamente infelices
La mano extendida es como una noria, gentilmente sostenida
Despertando los fragmentos de la memoria
Inclinándome hacia abajo, deseo que desaparezcan
Pero tú encontraste esta voz
El reloj comienza a moverse
El mundo finalmente se tiñe
Un corazón plástico comienza a brillar
No olvides, recuerda
Hasta el día en que nos encontremos de nuevo
El resplandor del atardecer
Subiendo en una pequeña góndola hacia el cielo
Junto a ti, sintiendo tu calor
Por alguna razón, las lágrimas recorren mis mejillas
La noria giratoria, balanceándose silenciosamente
El interior de mi pecho parece a punto de romperse
Mirando las nubes flotando afuera de la ventana
Siempre así, juntos, acurrucados
Si repetimos el destino, nuestros sentimientos eventualmente se conectarán
Buscando respuestas, continuando con deseos hacia el futuro
No te pierdas, cree
Porque los recuerdos se vuelven reales
Toda la frágil memoria
Inclinándome, rezando para que no desaparezca
Esta noche, el tiempo de los sueños anuncia su fin
No tengas miedo, porque el mundo todavía está teñido gentilmente
Las palabras que encontraste
Si repetimos el destino
Nuestros sentimientos eventualmente se conectarán
Un corazón plástico está siendo llenado
No olvidaré, recordaré
Hasta el día en que nos encontremos de nuevo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eri Sasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: