Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 298

Rain Falls Down In Amsterdam

Eric Andersen

Letra

La lluvia cae en Ámsterdam

Rain Falls Down In Amsterdam

La lluvia cae en Ámsterdam, las calles están mojadas y negrasThe rain falls down in Amsterdam the streets are wet and black
Medianoche como noviembre por el resplandor de un cigarrilloMidnights like November by the glow of a cigarette
Las chicas en hash en la plaza de la estación parecen estúpidas por las drogasThe girls on hash in station square looking stupid from the drugs
Cuando Marlene escuchó marchar las botas había razones para ser tontoWhen Marlene heard the boots march there were reasons to be dumb
Helmuts brillantes en las sombrasShiny helmuts in the shadows
Esos trenes que salieron de nocheThose trains that left at night
Los que se esconden en los sótanos, esos ojos temen a la luzThose hiding in the cellars those eyes afraid of light
Algo debajo de la frontera ha derramado veneno en el pozoSomething neath the border's poured poison in the well
La criatura se ha desenrollado y se arrastra desde el infiernoThe creature has uncoiled and is crawling up from hell
Aquí viene 1914 1932Here comes 1914 1932
Esos vagones de ganado y estrellas amarillasThose cattle cars and yellow stars
Vuelve a las raícesIt's right back to the roots
Se mueve a la intemperie con un gruñido y un gruñidoIt's movin in the open with a snarl and a growl
Las jaulas se han roto y la bestia está merodeandoThe cages have been broken and the beast is on the prowl
Bombas incendiadas esas casas queman a esos refugiadosFire bomb those houses burn those refugees
Sé la multitud y haz tu trabajoBe the crowd and do your work
Aplaudiendo silenciosamente a todos los gitanosApplauding silently round up all the gypsies
Véndelos en los trenesGo sell them on the trains
¿No puedes oler el humo ahora?Can't you smell the smoke now
A la deriva por la lluviaDrifting through the rain
Los judíos dibujan mejor tus cortinasJews better draw your curtains
Será mejor que cierres bien las puertasYou better lock your doors up tight
Están gruñendo en Rostock en la cervecería por las noches del vientreThey're snarling up in Rostock in the beer hall belly nights
El Cuarto Reich viene ahora bebéThe Fourth Reich's coming now baby
Están escribiendo la página en Roma, Berlín y EstocolmoThey're writing out the page in Rome, Berlin, and Stockholm
La bestia ha salido de la jaulaThe beast has left the cage
Aquí viene 1932 aquí viene deja vuHere comes 1932 here comes deja vu
Esos vagones de ganado y estrellas amarillasThose cattle cars and yellow stars
¿Había alguien que conocías?Was there someone that you knew
Está justo ahí a la intemperie, algo que huele malIt's right there in the open somethings smelling bad
Las jaulas se han roto y la bestia está volviendo locaThe cages have been broken and the beast is a running mad
Esos canales y casas acogedorasThose canals and cozy houses
Esos reflejos en la luzThose reflections in the light
Casi puedes sentir que se mueveYou can almost feel it moving
El monstruo de la nocheThe monster in the night
Está mirando con sus ojos amarillosIt's looking with its yellow eyes
Se trata de liquidar las puntuaciones en la tenue distancia medievalIt's out to settle scores in the dim medieval distance
Siéntelo respirando por los porosFeel it breathing down your pores
En Salt Lake City y en RíoIn Salt Lake City and in Rio
La bestia puede oler las llamasThe beast can smell the flames
Es odio por fax en Marsella escribiendo tu nombreIt's faxing hate out in Marseilles typing out your name
Puedes oír las ventanas rotas a medida que se acerca el tiempoYou can hear the windows shatter as the time is drawing near
Kristall Nacht viene a la ciudadKristall Nacht come to town
Bienvenido de nuevo a la casa de los espejosWelcome back to the house of mirrors
El fuego, los brazaletes y el brazo de hierro saludaThe fire and the armbands and the iron arm salutes
Señalando al chivo expiatorio fué yo o fuiste túPointing to the scapegoat was it me or was it you
Está justo ahí a la intemperieIt's right there in the open
No te quedes ahí parado esperandoDon't just stand there hoping
las correas se han rotothe leashes have been broken
Y los perros están sueltosAnd the dogs are on the loose
Ahora he estado aquí pensando lo afortunado que he tenidoNow I have been here thinking how lucky I have been
Nunca toqué el cable de púas, nunca vi el dinero sonreíaI never touched the barb wire never saw the money grin
Ningún rifle me ha roto la cara, sin descarga eléctricaNo rifle ever smashed my face no bare electric shock
Pero voy a confesarBut I'll confess up
Todo lo que sé quién soy y quién no soyAll I know who I am and who I'm not
Ver a los asesinos retirados es ver bostezar al leónTo see retired killers is to see the lion yawn
Los cabezas rapadas hacen su trabajo sucio para los peones de capa y dagaThe skinheads do their dirtywork for the cloak and dagger pawns
Los ojos oscuros estarán esperando allíThe dark eyes will be waiting there
Cuando se cruzan las fronterasWhen the borders they are crossed
Así que mantén tus sucias esvásticas y empuja tu cruz de hierroSo keep your filthy swastikas and shove your iron cross
Aquí viene 1914 1932Here comes 1914 1932
Esos vagones de ganado y estrellas amarillasThose cattle cars and yellow stars
Vuelve a las raícesIt's right back to the roots
Está ahí fuera a la intemperieIt's out there in the open
Se arrastra en movimientoIt's crawling on the move
Las jaulas se han roto y la bestia está sueltaThe cages have been broken and the beast is on the loose
¿No puedes oler la sangre ahora?Can't you smell the blood now
¿No puedes oler la verdad?Can't you smell the truth
Y la lluvia cae en ÁmsterdamAnd the rain falls down in Amsterdam


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Andersen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección