Traducción generada automáticamente

Teach the Children
Eric B And Rakim
Enseña a los niños
Teach the Children
No hay más tiempo para perder el tiempo porque estas son las últimas rimas,No more time to pass time 'cause these are the last rhymes,
Porque estamos viviendo en los últimos tiempos...'Cause we're living in the last times...
Quieren ir a la guerra, más guerras por venirThey wanna go to war, more wars to come
Pero la mayoría de nosotros luchamos más de una guerraBut most of us fight more wars than one
Discriminación en la nación racialDiscrimination in the racial nation
Mientras destruyen nuestra sólida baseWhile they destroy our strong foundation
El equilibrio de la naturaleza está muy desequilibradoNature's balance is way off balance
Inclinan la balanza, ahora no hay más silencioThey tip the scale, now it's no more silence
El agujero en la capa de ozono está fuera de controlThe hole in the ozone layer is outta control
Pero quieren luchar por más petróleo y oroBut they wanna fight for more oil and gold
Desempleo, me despidieronUnemployment, I got laid off
Las calles son el último recurso para cobrarThe streets is the last resorts to get paid off
Por más, más dinero, no hay dinero para el alquilerFor more, more mint, no doe for rent
Tengo que derramar sangre para ganar un centavoI gotta shed blood to make a red cent
Tal vez debería preguntarle al presidenteMaybe I should ask the president
Alguien que me dé al presidenteSomebody give me the president
Pero él no quiere escuchar, está fuera de discusiónBut he don't want to hear it, it's out of the question
Porque en mi sección es peor que una recesión'Cause in my section it's worse than recession
Así que voy a un barrio rico y juego a Robin HoodSo I go to a rich neighborhood and play Robin Hood
Tomar de los malos y dar a los buenosTake from the bad and give to the good
Primero voy a Bensonhurst, robo un Benz, arrebato un bolsoFirst I go to Bensonhurst, steal a Benz, snatch a purse
Recojo a mis amigos, ahí es cuando empeoraPick up my friends, that's when it gets worse
Porque necesito gobierno y ellos necesitan gobierno'Cause I need government and they need government
Se gastó mucho dinero, ahora tengo que pagar el alquilerAlot of mint spent, now I gotta pay rent
¿Quién hace más presidentes muertos en los proyectos?Who makes the most dead presidents in the projects
Vas a ser robado y destrozadoYou're gonna get robbed and wrecked
Estacioné en la cuadra para planear con un chico que hizo una fortunaI parked up the block to plot on a kid that made a knot
Vamos a quitarle todo lo que tieneLet's get him for all he got
Me acerqué lentamente como si fuera un adictoI approached him slow like I was a basehead
Puse el revólver en su cara y dijePut the fo-fifth to his face and said
Ves a esos chicos allá con las capuchasYou see those kids over there wit the hoods
Camina hacia ellos lentamente y dales las cosasWalk to them real slow and give them the goods
Primero la pistola y el dinero y aplasta los jumbosFirst the gun and the doe and crush the jumbos
Un movimiento en falso y nadie sabeOne false move and no one knows
Porque tengo un silenciador para acallar el disparo'Cause I got a silencer to hush the bust
Y tengo prisa, así que calla el alborotoAnd I'm in a rush, so hush the fuss
Además, el veneno que le diste ya no se propagaráPlus the poison you fed will no longer spread
Estás muerto, voy a llenar tu cabeza de plomoYou good as dead, I'm a fill your head wit lead
Fue entonces cuando lo empujé hacia su edificioThat's when I pushed him into his building
Para matarlo... pero recuerdo a los niños...To murder him ...but I remember the children...
coro:chorus:
Tenemos que enseñar a los niños todos los días, mantener una canciónWe gotta teach the children everyday, keep a song
Mostrarles la luz, enseñarles lo correcto de lo incorrectoShow them the light, teach them right from wrong
Tener sentido para que puedan seguir adelanteMake some sense so they can carry on
Enseñar a los niñosTeach the children
Tenemos que enseñar a los niños para que puedan cantar juntoWe gotta teach the children so that they can sing along
Entender las palabras de esta canciónUnderstand the words in this song
No se puede hacer cuando nos hayamos ido, así que...Can't be done when we're gone, so..."
Enseña a los niños, salva la naciónTeach the children ,save the nation
Veo la destrucción, la situaciónI see the destruction, the situation
Están corruptos, y su tiempo se acaba prontoThey're corrupt, and their time's up soon
Pero lo harán explotar y preparar la vida en la lunaBut they'll blow it up and prepare life on the moon
Suena como Desafío TotalSounds like Total Recall
Pero ¿quién tiene una nave espacial, lo entiendes, caemosBut who gotta spaceship, you get it, we fall
Así que esperamos lo mejor y esperamos lo peorSo hope for the best and expect the worst
El fin está cerca y es U-N-I verso...The end is near and it's U-N-I verse...
Los que interfieren con la naturalezaThe one's that interfere wit nature
Te etiquetan como limitado y te subestimanLabeled you limited and underrate ya,
Sus planes prevalecen cuando te separanHis plans over rule when he separates ya
Ahora es U-N-I verso, el que te odiaNow it's U-N-I verse, the one that hates ya
Así que tenemos que hacerles saber, estamos al tanto del guionSo we gotta let them know, we're hip to the script
Cambia la escena, o estamos a punto de explotarChange the skit, or we're about to flip
Porque queremos acceso a la felicidad'Cause we want access to happiness
Viviendo la buena vida y mucho éxitoLivin' the good life and much success
Igualdad de oportunidadesEqual opportunity
Conciencia de uno mismo y unidadSelf awareness and unity
Educación, los niños necesitan una esculturaEducation, the kids need a sculpture
Enséñales el ábaco y su cultura...Teach them the abacus and their culture...
Y eso ayudará a detener el robo, la violación y el asesinatoAnd that'll help stop the robbing, raping and killing
Los barrios envenenados están enfermosPoison neighborhoods are illing
Pero importan más llaves de ultramarBut they import more keys from across seas
Una enfermedad de drogas golpea las calles con facilidadA drug disease hits the streets wit ease
Así que sigue construyendo... porque tenemos que seguir construyendoSo keep on building.... 'cause we gotta keep building
Hasta que las respuestas estén completasTill the answers are filled in
Y asegúrate de no parar hasta entonces...And make sure you don't stop till then...
Y si lo haces, ¡recuerda a los niños!And if you do, remember the children!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric B And Rakim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: