Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.251

Whiskey In The Jar

Eric Bell

Letra

Whisky en el tarro

Whiskey In The Jar

Mientras iba por las montañas Cork & KerryAs I was a-goin' over the Cork & Kerry Mountains
Me reuní con el capitán Farrell, y su dinero estaba contandoI met with Captain Farrell, and his money he was countin'.
Primero dibujé mis pistolas y luego dibujé mi rapireFirst I drew my pistols and then I drew my rapier,
Diciendo «Ponte de pie y entrega, porque yo soy tu audaz engañadorSayin' "Stand and deliver, for I am your bold deceiver."

Musha ringum duram daMusha ringum duram da,
Golpea al papáWhack fol the daddy-o,
Golpea al papáWhack fol the daddy-o,
Hay whisky en el frascoThere's whiskey in the jar.

Contó su dinero y se hizo un centavoHe counted out his money and it made a pretty penny;
Lo puse en mi bolsillo para llevar a casa a JennyI put it in my pocket to take home to ' Jenny.
Suspiró y juró que me amaba y que nunca me engañaríaShe sighed and swore she loved me and never would deceive me,
Pero el diablo se lleva a las mujeres, porque siempre mienten tan fácilmente!But the devil take the women, for they always lie so easy!

Musha ringum duram daMusha ringum duram da

Entré en mi cámara todo para tomar un dormitoroI went into me chamber all for to take a slumber,
Soñar con oro y niñas, y por supuesto que no era de extrañarTo dream of gold and girls, and of course it was no wonder:
Jenny me acusó y los llenó de aguaMe Jenny took me charges and she filled them up with water,
Pidió al capitán Farrell que se preparase para la masacreCalled on Captain Farrell to get ready for the slaughter.

Musha ringum duram daMusha ringum duram da

A la mañana siguiente temprano, antes de que me levantara para viajarNext mornin' early, before I rose for travel,
Subieron una banda de lacayos y también el capitán FarrellUp came a band of footmen and likewise Captain Farrell.
Voy a sacar mi pistola, porque ella me robó mi violadorI goes to draw my pistol, for she'd stole away my rapier,
Pero no podía disparar por agua, así que un prisionero me llevaronBut I couldn't shoot for water, so a prisoner I was taken

Musha ringum duram daMusha ringum duram da

Me metieron en la cárcel con un juez que escribióThey put me into jail with a judge all a-writin':
Por robar al coronel Farrell en la montaña GilgarraFor robbin' Colonel Farrell on Gilgarra Mountain.
Pero no me quitaron los puños y derribé al carceleroBut they didn't take me fists and I knocked the jailer down
Y despídete de esta ciudad de puño apretadoAnd bid me a farewell to this tight-fisted town.

Musha ringum duram daMusha ringum duram da

Me gustaría encontrar a mi hermano, el que está en el ejércitoI'd like to find me brother, the one who's in the army;
No sé dónde está destinado, ya sea Cork o en KillarneyI don't know where he's stationed, be it Cork or in Killarney.
Juntos iríamos por las montañas de KilkennyTogether we'd go roamin' o'er the mountains of Kilkenny,
¡Y juro que me trataría más justo que mi querida Jenny!And I swear he'd treat me fairer than my darlin' sportin' Jenny!

Musha ringum duram daMusha ringum duram da

Hay algunos que se deleitan en los carruajes y rodaduraThere's some that takes delight in the carriages and rollin',
Algunos que se deleitan con el hurley o el bollin'Some that takes delight in the hurley or the bollin',
Pero me deleita con el jugo de la barleyBut I takes delight in the juice of the barley,
¡Cortejando doncellas por la mañana, tan temprano!Courtin' pretty maids in the mornin', o so early!

Musha ringum duram daMusha ringum duram da


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Bell y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección