Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 33.891
Letra

Significado

Conduite Passagère

Drive By

Ça va être ton truc, je le saisThis gon' be your shit, I know
C'est comme si je pouvais rien faire de mal, je le saisIt's like I can't do no wrong, I know
Tu vas mettre ça en boucle, je le saisYou gon' put this on repeat, I know
Ça va être ta chanson préférée, je le saisThis gon' be your favorite song, I know

Même quand t'es pas là, tu as tout mon tempsEven when you not here you get all of my time
Plus doux qu'un numéro 9 avec un grand lever de soleilSweeter than a Number 9 with a large sunrise
Tous les mecs de ton passé, je les ai tous mis à l'amendeEvery nigga in your past hit em' with the Cross 5
Maintenant je tire vers chez toi comme si c'était un drive-byNow I'm shooting to your crib like it was a drive-by

Je peux pas te sortir de ma têteCan't get you off of my, out of my mind
J'te dis d'arrêter de jouer, chérie, t'es pas dans le bonI'm saying stop playing girl, you out of line
Je pourrais pas effacer ces sentiments même si j'essayaisCouldn't erase these feelings even if I tried
Tu restes dans mes penséesYou stay on my mind
Je pense à toiThinking about you
Je pense à toiThinking about you
Ouais, tu restes dans mes penséesYeah, you stay on my mind

Le matin (je pense à toi, je pense à toi)In the morning (thinking about you, thinking about you)
Tard dans la nuit (je pense à toi, je pense à toi)Late at night (thinking about you, thinking about you)
Au boulot (je pense à toi, je pense à toi)On the job (thinking about you, thinking about you)
Bébé, tu restes dans mes penséesBaby, you stay on my mind

J'adore la façon dont tu fais les choses, on pourrait bâtir un empireLove the way you do your thing we could build an empire
Les paparazzis sur notre dos, en couverture de l'EnquirerPaparazzi on our head, cover of the Enquirer
T'as dit que tu pouvais voir que tu me manques, chérie, tu prêches à la choraleSaid you could tell I miss you girl you preaching to the choir
Tu sais que ces salopes vont détester, tout ce que tu fais c'est inspirerKnow them bitches finna hate, all you do is inspire

Je peux pas te sortir de ma têteCan't get you off of my, out of my mind
J'te dis d'arrêter de jouer, chérie, t'es pas dans le bonI'm saying stop playing girl, you out of line
Je pourrais pas effacer ces sentiments même si j'essayaisCouldn't erase these feelings even if I tried
Tu restes dans mes penséesYou stay on my mind
Je pense à toiThinking about you
Je pense à toiThinking about you
Tu restes dans mes penséesYou stay on my mind

Le matin (je pense à toi, je pense à toi)In the morning (thinking about you, thinking about you)
Tard dans la nuit (je pense à toi, je pense à toi)Late at night (thinking about you, thinking about you)
Au boulotOn the job
Bébé, tu restes dans mes penséesBaby, you stay on my mind

Je pense à toiThinking about you
Je pense à toiThinking about you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Bellinger y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección