Traducción generada automáticamente
Imagination
Eric Bellinger
Imaginación
Imagination
Chica, ven y vamos a hacer lo que hacemos en tu imaginación
Girl, come through and let's do what we do in your imagination
Cuando me vaya, muéstrame cómo finges
When I'm gone, show me how you pretend
¿Cómo doblas las rodillas? ¿Cómo arqueas tu espalda?
How do you bend your knees? How do you arch your back?
¿Cómo gritas mi nombre? ¿Cuando estamos en tu imaginación?
How do you scream my name? When we're in your imagination?
Sé que odias lo mucho que estoy en la carretera
I know that you hate how much I be on the road
Y cómo trabajo hasta tarde, toda la noche en el estudio
And how I be workin' late, all night at the studio
Sé que eres una mujer y sé que tienes necesidades
I know you're a woman and I know you've got needs
Pero sé que nunca, nunca te escabulliste de mí, no no no
But I know that you never, you never sneak out on me, no no
¿Cómo lo haces cuando son como las tres de la mañana?
So how do you do it when it be like three o'clock in the morn'?
¿Y cómo lo tocas cuando estás sola en esa cama?
And how do you touch it when you in that bed all alone?
Muéstrame, muéstrame, muéstrame
Show me, show me, show me
Muéstrame, muéstrame, muéstrame
Show me, show me, show me
Chica, ven y vamos a hacer lo que hacemos en tu imaginación
Girl, come through and let's do what we do in your imagination
Cuando me vaya, muéstrame cómo finges
When I'm gone, show me how you pretend
Chica, tienes que mostrarme
Girl you gotta show me
¿Cómo doblas las rodillas? (¿Cómo doblas las rodillas?)
How do you bend your knees? (How do you bend your knees?)
¿Cómo arqueas tu espalda? (¿Cómo arqueas tu espalda?)
How do you arch your back? (How do you arch your back?)
¿Cómo gritas mi nombre? ¿Cuando estamos en tu imaginación?
How do you scream my name? When we're in your imagination?
¿Estoy todo encima de ti? ¿Estás en el fondo?
Do I be all on the top of you? Do you be on the bottom?
¿Y usamos protección? Si lo hacemos, sabes que los tengo, sí
And do we use protection? If we do, you know I got 'em, yeah
¿Nos saltamos los preliminares? Dime, ¿tenemos 69?
Do we skip the foreplay? Tell me, do we sixty-nine?
¿Prefieres un rapidito, o vamos duro toda la noche?
Do you prefer a quickie, or do we go hard all night?
Quiero saber qué te excita, te juro que me muero por saberlo, nena
I wanna know what turns you on, I swear I'm dyin' to know, baby
Así que puedo ser todo eso y más
So I can be all that and more
Chica, ven y vamos a hacer lo que hacemos en tu imaginación
Girl, come through and let's do what we do in your imagination
Cuando me vaya, muéstrame cómo finges
When I'm gone, show me how you pretend
¿Cómo doblas las rodillas? (¿Cómo doblas las rodillas?)
How do you bend your knees? (How do you bend your knees?)
¿Cómo arqueas tu espalda? (¿Cómo arqueas tu espalda?)
How do you arch your back? (How do you arch your back?)
¿Cómo gritas mi nombre? ¿Cuando estamos en tu imaginación?
How do you scream my name? When we're in your imagination?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Bellinger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: