Traducción generada automáticamente
Power Company
Eric Burdon
Empresa Eléctrica
Power Company
Mi papá trabajó toda la vida, sí
My daddy worked a lifetime, yeah
Para la Compañía de Energía
For the Power Company
Convirtiendo la noche en día, sí
Turning night into day, yeah
Sí, para la Compañía de Energía
Yeah, for the Power Company
Sabes que todavía puede recordar cuando la compañía era Dios
You know that he can still recall when the company was God,
El hombre era un esclavo
Man was a slave
A lo largo de un conflicto desgarrado por la guerra
Throughout a war-torn strife,
Mi papá sostenía su luz eléctrica encendida
My daddy held his lit electric light.
Empresa Eléctrica
Power Company
Le dijeron... «Únete al sindicato, muchacho, o te patearemos el culo
They told him... 'join the union, lad, or we'll kick you in the ass'.
Empresa Eléctrica
Power Company
Crecí con estas palabras impresas en mi espalda
I grew up with these words printed on my back
Empresa Eléctrica
Power Company
Whoa, oh, oh, oh... Compañía de Energía
Whoa, oh, oh, oh...Power Company
Whoa, oh, oh... ¿cuándo serás libre?
Whoa, oh, oh, oh...when will you be free?
Trabajé como un perro todo el día en la línea de producción
I worked like a dog all day on the production line
Esta fábrica es una cárcel, todos los días de tu vida ya sabes
This factory is a jail, every day of your life you know
Estás cumpliendo condena
You're doing time
Ahora tengo un pequeño auto
Now I got a little car
Y no puedo permitirme el gas
And I can't afford the gas
La casa es fría y corriente de aire
The house is cold and draughty
Y los niños crecen demasiado rápido
And the kids grow up too fast
Camino por ahí, sin futuro, sin pasado
I walk around, no future, no past
Empresa Eléctrica
Power Company
Whoa, oh, oh, oh... Compañía de Energía
Whoa, oh, oh, oh...Power Company
Whoa, oh, oh... ¿cuándo serás libre?
Whoa, oh, oh, oh...when will you be free?
Cómo este mundo sigue girando cada día es un misterio
How this world keeps on turning every day is a mystery
Mi padre se levanta cada mañana
My old man gets up each morning
Y él va a trabajar todos los días en la Compañía de Energía
And he goes to work each day at the Power Company
Sí, todavía hace su pequeño trabajo y no es muy difícil
Yeah, he still does his little job and it isn't very hard
Una computadora con la que hablar en lugar de la gente que conocía
A computer to talk to instead of people he once knew
Y los jefes de la parte superior
And the bosses at the top
Parece que nunca se detienen
They never seem to stop
Empresa Eléctrica
Power Company
Y estamos cantando
And we're singin'
Whoa, oh, oh, oh... Compañía de Energía
Whoa, oh, oh, oh...Power Company
Whoa, oh, oh... ¿cuándo serás libre?
Whoa, oh, oh, oh...when will you be free?
Whoa, oh, oh, oh... Compañía de Energía
Whoa, oh, oh, oh...Power Company
Whoa, oh, oh... ¿cuándo serás libre?
Whoa, oh, oh, oh...when will you be free?
Sí, ¿cuándo estarás libre de la Compañía de Energía? (Compañía Eléctrica)
Yeah, when will you be free from the Power Company? (Power Company)
Whoa, oh, oh, oh, ¿cuándo serás libre? (Compañía Eléctrica)
Whoa, oh, oh, oh, when will you be free? (Power Company)
Hágase una pregunta y mire a su alrededor (Power Company)
Ask yourself a question and look around you (Power Company)
Te preguntas una verdad que descubrirás (Power Company)
You ask yourself a truth that you'll find out (Power Company)
Y nunca serás libre (de la Compañía de Energía)
And you'll never be free (from the Power Company)
Sí, mueve la cabeza (Power Company)
Yeah, move your head (Power Company)
Mueve tu alma
Move your soul...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Burdon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: