Traducción generada automáticamente
It's Been A Long Time Comin'
Eric Burton and The Animals
Ha sido un largo camino
It's Been A Long Time Comin'
Donde el arroyo se vuelve poco profundo y arenosoOut where the creek turn shallow and sandy
Y la luna se lleva las estrellas de un barridoAnd the moon comes skimmin' away the stars
Cuando el mezquite corre hacia las cimas de las colinasWhen the mesquite comes rushin' over the hilltops
Directo a mis brazosStraight into my arms
Directo a mis brazosStraight into my arms
Cabalgando fuerte llevando un ramillete de rosasI'm ridin' hard carryin' a cache of roses
Un mapa fresco que hiceA fresh map that I made
Ahora voy a nacer desnudo y enterrar mi vieja almaNow I'm gonna get birth naked and bury my old soul
Y bailar sobre su tumbaAnd dance on it's grave
Y bailar sobre su tumbaAnd dance on it's grave
Ha sido un largo camino, mi queridaIt's been a long time comin', my dear
Ha sido un largo camino, pero ahora está aquíIt's been a long time comin', but now it's here
Y ahora está aquíAnd now it's here
Bueno, mi papá era solo un extrañoWell my daddy he was just a stranger
Vivía en un hotel en el centroLived in a hotel downtown
Cuando era niño, era solo alguienWell when I was a kid he was just somebody
Alguien que veía por ahíSomebody I'd see around
Alguien que veía por ahíSomebody I'd see around
Ahora abajo y tirando de mi camisaWell now down below and pullin' on my shirt
Sí, tengo hijos propiosYeah I got some kids of my own
Bueno, si tuviera un deseo para ti en este mundo maldito, chicoWell if I had one wish for you in this god forsaken world, kid
Sería que tus errores serán tuyosIt'd be that your mistakes will be your own
Que tus pecados serán tuyosThat your sins will be your own
Ha sido un largo camino, mi queridaIt's been a long time comin', my dear
Ha sido un largo camino, pero ahora está aquíIt's been a long time comin', but now it's here
Y ahora está aquíAnd now it's here
(Whoaaa)(Whoaaa)
Bajo los brazos de CasiopeaOut 'neath the arms of Cassiopeia
Donde la espada de Orión barreWhere the sword of Orion sweeps
Somos tú y yo, Rosie, chisporroteando como cables cruzadosIt's me and you, Rosie, cracklin' like crossed wires
Y tú respirando en tu sueñoAnd you breathin' in your sleep
Y tú respirando en tu sueñoAnd you breathin' in your sleep
Bueno, solo queda una chispa de fogata ardiendoWell there's just a spark of a campfire left burnin'
Dos niños en un saco de dormir al ladoTwo kids in a sleeping bag beside
Alcanzo debajo de tu camisa, pongo mis manos sobre tu vientre y sientoReach 'neath your shirt, put my hands across your belly and feel
Otro pateando adentroAnother one kickin' inside
Y no lo voy a arruinar esta vezAnd I ain't gonna fuck it up this time
Ha sido un largo camino, mi queridaIt's been a long time comin', my dear
Ha sido un largo camino, pero ahora está aquíIt's been a long time comin', but now it's here
Ha sido un largo camino, mi queridaIt's been a long time comin', my dear
Ha sido un largo camino, pero ahora está aquíIt's been a long time comin', but now it's here
(Whoaaa)(Whoaaa)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Burton and The Animals y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: