Traducción generada automáticamente

Cruisin' Music
Eric Carmen
Música Cruisin'
Cruisin' Music
Levántate por la mañanaGet up in the morning
Echa un vistazo al climaCheck out the weather
Si se ve como el solIf it looks like sun
Reuní mis cosasI get my things together
Lanza algunos recortes enThrow some cutoffs on
Tengo mi camiseta de tirantes y diez centavos ahoraGot my tank-top and tennies now
Y dirígete a la playaAnd head for the beach
Bueno, estoy conduciendo por la autopistaWell I'm drivin' down the highway
Perdiendo toda mi pacienciaLosin' all my patience
Pulsando todos los botonesPushin' all the buttons
Tratando de encontrar una estaciónTryin' to find a station
Con un jock gritandoWith a screamin' jock
Sacando mi ración diaria deTurnin' out my daily ration of
(música de crucero, buena música)(cruisin' music, sure good music)
Para volver a poner la diversión en veranoTo put the fun back in summertime
Necesito música de crucero para que todo esté bienI need some cruisin' music to make everything alright
Bueno, estoy volando por la autopistaWell I'm flyin' down the freeway
Flotando como una plumaFloatin' like a feather
Tengo mis ventanas rodadas hacia abajoI've got my windows rolled down
En el caluroso clima de veranoIn the hot summer weather
Con mi radio en voz altaWith my radio up loud
Nada me hace sentir mejorNothing makes me feel better
Que un buen rock 'n' rollThan some good rock 'n' roll
(bueno, buen rock and roll)(good good, good rock and roll)
Esas chicas bronceadasThose suntanned girls
Están mirando fuera de la vistaAre lookin' outta sight
Una chica bañada en la playaA beach-drenched chick
Nunca se tenderíaWould never get uptight
Porque cuando el sol se pone'cause when the sun goes down
Bailaremos toda la noche y cantaremosWe'll be dancin' through the night and singin'
(música de crucero, buena música)(cruisin' music, sure good music)
Para volver a poner el pop en veranoTo put the pop back in summertime
Necesito música para hacer que todo esté bienI need some cruisin' music to make everythin' alright
Es hora de que escudas algo de música felizIt's time you heard some happy music
Dios sabe que a este mundo le vendría bien un poco de solGod knows this world could really use a little sunshine
Entonces, ¿no harás la mía?So won't you make mine
(sí)(yeah)
Sabes que necesito un poco más de esoYou know I need some more of that
(música de crucero, buena música)(cruisin' music, sure good music)
Para volver a poner la diversión en veranoTo put the fun back in summertime
Necesito música de crucero para que todo esté bienI need some cruisin' music to make everything alright
(música de crucero, buena música)(cruisin' music, sure good music)
Para volver a poner la diversión en veranoTo put the fun back in summertime
Necesito música de crucero para que todo esté bienI need some cruisin' music to make everything alright



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Carmen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: