Traducción generada automáticamente

Rollercoasters
Eric Chou
Montañas rusas
Rollercoasters
Quiero que vuelvasI want you back
Me pregunto si es demasiado tardeWonder if it’s too late
Mientras repaso las razonesAs I go through the reasons
Por las que pedí un tiempoWhy I asked for a break
Y me siento donde estabas túAnd I sit where you sat
En la cama de mi lugarOn the bed at my place
PensandoThinking
Sí, la pelea fue mala, pero desearía que te quedarasYeah, the fight was bad, but I wish you stayed
Marcas en el pisoMarks on the floor
Rompió un plato y salió por la puertaBroke a plate and went out the door
Te has ido y ya casi son las cuatroGone away now it’s nearly four
No puedo dormir hasta que vuelvas a casaI can’t sleep until you come home
CorroI run
Y ahí estás túAnd there you are
Me escuchas llamandoYou hear me calling
El solThe Sun
Está a punto de salirIs almost up
Dices que lo sientesYou say you’re sorry
El amor está lleno de montañas rusas, nenaLove is full of rollercoasters baby
(Así que no te sueltes, oh no)(So don’t let go, oh don’t)
Oh, a veces hay un bajón antes de la subidaOh, sometimes there’s a low before the high
(No me soltaré, no lo haré)(I won’t let go, I won’t)
El amor está lleno de montañas rusas, nenaLove is full of rollercoasters baby
(Así que no te sueltes, oh no)(So don’t let go oh don’t)
Oh, solo tenemos que aguantar cada vezOh, we just gotta hold on every time
Enciendo un fuegoI start a fire
En lo más profundo de tu menteIn the back of your mind
InútilNeedless
Olvido que eres la luz de mi vidaI forget that you're the light in my life
Y gritas que ya terminasteAnd you scream that you're done
Debería volver a mi lugarI should go back to mine
Sin palabrasSpeechless
Me pongo mi abrigo tratando de no llorarI put on my coat trying not cry
Marcas en el pisoMarks on the floor
Pateé un jarrón y salí por la puertaKicked a vase and went out the door
Te has ido y ya casi son las cuatroGone away now it’s nearly four
No puedes dormir hasta que yo vuelva a casaYou can’t sleep until I come home
CorresYou run
Bajo las estrellasUnder the stars
Te escucho llamandoI hear you calling
El solThe Sun
Está a punto de salirIs almost up
Digo que lo sientoI say I'm sorry
El amor está lleno de montañas rusas, nenaLove is full of rollercoasters baby
(Así que no te sueltes, oh no)(So don’t let go, oh don’t)
Oh, a veces hay un bajón antes de la subidaOh, sometimes there’s a low before the high
(No me soltaré, no lo haré)(I won’t let go, I won’t)
El amor está lleno de montañas rusas, nenaLove is full of rollercoasters baby
(Así que no te sueltes, oh no)(So don’t let go, oh don’t)
Oh, solo tenemos que aguantar cada vezOh, we just gotta hold on every time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Chou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: