Traducción generada automáticamente

Bell Bottom Blues
Eric Clapton
Blues des Pantalons Évasés
Bell Bottom Blues
Blues des pantalons évasés, tu m'as fait pleurerBell bottom blues, you made me cry
Je ne veux pas perdre ce sentimentI don't wanna lose this feeling
Et si je pouvais choisir un endroit pour mourirAnd if I could choose a place to die
Ce serait dans tes brasIt would be in your arms
Veux-tu me voir ramper sur le sol jusqu'à toi ?Do you wanna see me crawl across the floor to you?
Veux-tu m'entendre te supplier de me reprendre ?Do you wanna hear me beg you to take me back?
Je le ferais avec plaisir parce queI would gladly do it because
Je ne veux pas m'effacerI don't wanna fade away
Donne-moi un jour de plus, s'il te plaîtGive me one more day, please
Je ne veux pas m'effacerI don't wanna fade away
Dans ton cœur, je veux resterIn your heart I want to stay
Tout est faux, mais tout va bienIt's all wrong, but it's all right
La façon dont tu me traites, bébéThe way that you treat me baby
Une fois j'étais fort mais j'ai perdu le combatOnce I was strong but I lost the fight
Tu ne trouveras pas de meilleur perdantYou won't find a better loser
Veux-tu me voir ramper sur le sol jusqu'à toi ?Do you wanna see me crawl across the floor to you?
Veux-tu m'entendre te supplier de me reprendre ?Do you wanna hear me beg you to take me back?
Je le ferais avec plaisir parce queI would gladly do it because
Je ne veux pas m'effacerI don't wanna fade away
Donne-moi un jour de plus, s'il te plaîtGive me one more day, please
Je ne veux pas m'effacerI don't wanna fade away
Dans ton cœur, je veux resterIn your heart I want to stay
Veux-tu me voir ramper sur le sol jusqu'à toi ?Do you wanna see me crawl across the floor to you?
Veux-tu m'entendre te supplier de me reprendre ?Do you wanna hear me beg you to take me back?
Je le ferais avec plaisir parce queI would gladly do it because
Je ne veux pas m'effacerI don't wanna fade away
Donne-moi un jour de plus, s'il te plaîtGive me one more day, please
Je ne veux pas m'effacerI don't wanna fade away
Dans ton cœur, je veux resterIn your heart I want to stay
Blues des pantalons évasés, ne dis pas adieuBell bottom blues, don't say goodbye
Je suis sûr qu'on va se revoirI'm sure we're gonna meet again
Et si on le fait, ne sois pas surpriseAnd if we do, don't you be surprised
Si tu me trouves avec un autre amantIf you find me with another lover
Veux-tu me voir ramper sur le sol jusqu'à toi ?Do you wanna see me crawl across the floor to you?
Veux-tu m'entendre te supplier de me reprendre ?Do you wanna hear me beg you to take me back?
Je le ferais avec plaisir parce queI would gladly do it because
Je ne veux pas m'effacerI don't wanna fade away
Donne-moi un jour de plus, s'il te plaîtGive me one more day, please
Je ne veux pas m'effacerI don't wanna fade away
Dans ton cœur, je veux resterIn your heart I want to stay
Je ne veux pas m'effacerI don't wanna fade away
Donne-moi un jour de plus, s'il te plaîtGive me one more day please
Je ne veux pas m'effacerI don't wanna fade away
Dans ton cœur, je désire resterIn your heart I long to stay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Clapton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: