Traducción generada automáticamente

Ramblin' On My Mind
Eric Clapton
Umherirren in meinen Gedanken
Ramblin' On My Mind
Ich hab' das UmherirrenI got rambling
Ich hab' das Umherirren ganz in meinen GedankenI got rambling all on my mind
Ich hab' das UmherirrenI got rambling
Ich hab' das Umherirren ganz in meinen GedankenI got rambling all on my mind
Ich hasse es, meine Liebste zu verlassenI hates to leave my baby
Doch sie behandelt mich so gemeinBut she treats me so unkind
Ich hab' gemeine GedankenI got mean things
Ich hab' gemeine Gedanken ganz in meinen GedankenI got mean things all on my mind
Ich hab' gemeine GedankenI got mean things
Ich hab' gemeine Gedanken ganz in meinen GedankenI got mean things all on my mind
Ich hasse es, meine Liebste zu verlassenI hates to leave my baby
Doch sie behandelt mich so gemeinBut she treats me so unkind
Ich geh' zur StationI'm going down to the station
Fang den schnellsten Zug, den ich seheCatch the fastest train I see
Ich geh' zur StationI'm going down to the station
Fang den schnellsten Zug, den ich seheCatch the fastest train I see
Ich hab' die Blues wegen so-und-soI got the blues 'bout miss so-and-so
Und ihr Sohn hat die Blues wegen mirAnd her son's got the blues about me
Ich hab' das UmherirrenI got rambling
Ich hab' das Umherirren ganz in meinen GedankenI got rambling all on my mind
Ich hab' das UmherirrenI got rambling
Ich hab' das Umherirren ganz in meinen GedankenI got rambling all on my mind
Ich hasse es, meine Liebste zu verlassenI hates to leave my baby
Doch sie behandelt mich so gemeinBut she treats me so unkind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Clapton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: