Traducción generada automáticamente

Tulsa Time
Eric Clapton
Temps de Tulsa
Tulsa Time
Eh bien, j'ai quitté l'OklahomaWell, I left Oklahoma
Au volant d'une PontiacDrivin' in a Pontiac
Je suis sur le point de perdre la têteJust about to lose my mind
J'allais en ArizonaI was goin' to Arizona
Peut-être jusqu'en CalifornieMaybe on to California
Où les gens vivent tous si bienWhere people all live so fine
Ma mère dit que je suis fouMy mama says I am crazy
Mon bébé me traite de paresseuxMy baby calls me lazy
Mais cette fois, je vais leur montrer à tousBut I am goin' to show them all this time
Parce que tu sais que je ne suis pas un imbécileBecause you know I ain't no fool
Et je n'ai plus besoin de cette putain d'écoleAnd I don't need no more damn schoolin'
Je suis né pour juste suivre la ligneI was born to just walk the line
Je vis au temps de TulsaLivin' on Tulsa time
Je vis au temps de TulsaLivin' on Tulsa time
Je vais remettre ma montre à l'heureGoin' to set my watch back to it
Parce que tu sais que j'ai traversé çaBecause you know that I have been through it
Je vis au temps de TulsaI'm livin' on Tulsa time
Alors me voilà à HollywoodSo there I was in Hollywood
Pensant que je m'en sortais bienThinkin' I was doin' good
En parlant au téléphoneTalkin' on the telephone line
Ils ne veulent pas de moi dans les filmsThey do not want me in the movies
Et personne ne chante mes chansonsAnd nobody sings my songs
Ma mère dit que mon bébé va bienMy mama says my baby's doin' fine
Alors j'ai commencé à faire un clin d'œilSo then I started winkin'
Puis j'ai commencé à réfléchirThen I started thinkin'
Que j'avais vraiment eu un éclair cette foisThat I really had a flash this time
Que je n'avais pas à partirThat I had no business leavin'
Et que personne ne pleureraitAnd nobody would be grievin'
Tu vois, je suis au temps de TulsaYou see, I am on Tulsa time
Je vis au temps de TulsaLivin' on Tulsa time
Je vis au temps de TulsaLivin' on Tulsa time
Je vais remettre ma montre à l'heureGoin' to set my watch back to it
Parce que tu sais que j'ai traversé çaBecause you know that I have been through it
Je vis au temps de TulsaI'm livin' on Tulsa time
Je vis au temps de TulsaLivin' on Tulsa time
Je vis au temps de TulsaLivin' on Tulsa time
Je vais remettre ma montre à l'heureGoin' to set my watch back to it
Parce que tu sais que j'ai traversé çaBecause you know that I have been through it
Je vis au temps de TulsaI'm livin' on Tulsa time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Clapton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: