Traducción generada automáticamente

My Father's Eyes
Eric Clapton
Les Yeux de Mon Père
My Father's Eyes
Naviguant derrière le soleilSailing down behind the Sun
Attendant que mon prince arriveWaiting for my prince to come
Priant pour la pluie guérisseusePraying for the healing rain
Pour restaurer mon âme à nouveauTo restore my soul again
Juste un clochard en fuiteJust a toerag on the run
Comment suis-je arrivé ici ? Qu'est-ce que j'ai fait ?How did I get here? What have I done?
Quand toutes mes espérances vont-elles surgir ?When will all my hopes arise?
Comment saurai-je qui il est en regardant dans les yeux de mon père ?How will I know him when I look in my father's eyes?
(Regarde dans les yeux de mon père) les yeux de mon père(Look into my father's eyes) my father's eyes
Quand je regarde dans les yeux de mon pèreWhen I look in my father's eyes
(Regarde dans les yeux de mon père) les yeux de mon père(Look into my father's eyes) my father's eyes
Puis la lumière commence à brillerThen the light begins to shine
Et j'entends ces anciennes berceusesAnd I hear those ancient lullabies
Et alors que je regarde cette pousse grandirAnd as I watch this seedling grow
Je sens mon cœur commencer à déborderFeel my heart start to overflow
Où trouver les mots à dire ?Where do I find the words to say?
Comment lui enseigner ? Qu'est-ce qu'on joue ?How do I teach him? What do we play?
Petit à petit, j'ai réalisé, c'est là que j'en ai besoinBit by bit, I've realized, that's when I need them
C'est là que j'ai besoin des yeux de mon pèreThat's when I need my father's eyes
(Regarde dans les yeux de mon père) les yeux de mon père(Look into my father's eyes) my father's eyes
C'est là que j'ai besoin des yeux de mon pèreThat's when I need my father's eyes
(Regarde dans les yeux de mon père) les yeux de mon père (ouais)(Look into my father's eyes) my father's eyes (yeah)
Puis le bord déchiqueté apparaîtThen the jagged edge appears
À travers les nuages lointains de larmesThrough the distant clouds of tears
Je suis comme un pont qui a été emportéI'm like a bridge that was washed away
Mes fondations étaient faites d'argileMy foundations were made of clay
Alors que mon âme glisse vers la mortAs my soul slides down to die
Comment ai-je pu le perdre ? Qu'est-ce que j'ai essayé ?How could I lose him? What did I try?
Petit à petit, j'ai réalisé qu'il était là avec moiBit by bit, I've realized that he was here with me
J'ai regardé dans les yeux de mon pèreI looked into my father's eyes
(Regarde dans les yeux de mon père) les yeux de mon père(Look into my father's eyes) my father's eyes
J'ai regardé dans les yeux de mon pèreI looked into my father's eyes
(Regarde dans les yeux de mon père) les yeux de mon père(Look into my father's eyes) my father's eyes
Les yeux de mon pèreMy father's eyes
(Regarde dans les yeux de mon père) les yeux de mon père(Look into my father's eyes) my father's eyes
J'ai regardé dans les yeux de mon pèreI looked into my father's eyes
(Regarde dans les yeux de mon père) les yeux de mon père(Look into my father's eyes) my father's eyes
(Regarde dans les yeux de mon père)(Look into my father's eyes)
(Regarde dans les yeux de mon père, ouais)(Look into my father's eyes, yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Clapton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: