Traducción generada automáticamente

Crossroads
Eric Clapton
Carrefour
Crossroads
Je suis allé au carrefour, je suis tombé à genouxI went down to the crossroads, fell down on my knees
Je suis allé au carrefour, je suis tombé à genouxI went down to the crossroads, fell down on my knees
J'ai demandé au seigneur là-haut d'avoir pitié, sauve-moi s'il te plaîtAsked the lord above for mercy, save me if you please
Je suis allé au carrefour, j'ai essayé de faire signe pour un trajetI went down to the crossroads, tried to flag a ride
Je suis allé au carrefour, j'ai essayé de faire signe pour un trajetI went down to the crossroads, tried to flag a ride
Personne ne semblait me connaître, tout le monde m'a ignoréNobody seemed to know me, everybody passed me by
Je descends à Rosedale, prends mon compagnon à mes côtésI'm going down to rosedale, take my rider by my side
Je descends à Rosedale, prends mon compagnon à mes côtésI'm going down to rosedale, take my rider by my side
Tu peux toujours faire la fête, bébé, au bord de la rivièreYou can still barrelhouse, baby, on the riverside
Tu peux courir, tu peux courir, dis à mon pote Willie BrownYou can run, you can run, tell my friend-boy willie brown
Tu peux courir, tu peux courir, dis à mon pote Willie BrownYou can run, you can run, tell my friend-boy willie brown
Et je suis là au carrefour, je crois que je couleAnd I'm standing at the crossroads, believe I'm sinking down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Clapton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: