Traducción generada automáticamente

Golden Ring
Eric Clapton
Gouden Ring
Golden Ring
Hij gaf jou een gouden ringHe gave to you a golden ring
Het maakte je blij, het liet je zingenIt made you happy, it made you sing
En ik speelde voor jou op mijn gitaarAnd I played for you on my guitar
Het duurde niet lang, we kwamen niet verIt didn't last long, we didn't go far
En hoewel de tijden veranderd zijnAnd though the times have changed
Zijn we herschiktWe're rearranged
Zullen de banden die ons verbinden hetzelfde blijven?Will the ties that bind remain the same?
Je kwam na een tijdje weer langsYou came around after a while
Iedereen zei dat ik je liet glimlachenEveryone said that I made you smile
Het ging allemaal goed, en plotseling toenIt all went well, and suddenly then
Hoorde je dat hij weer zou trouwenYou heard that he would marry again
Nou, ik weet dat ik hier eerder ben geweestWell I know that I have been here before
Ik heb op je vleugels gestaan, ik heb de deur geopendI've trod on your wings, I've opened the door
Als ik jou een gouden ring gafIf I gave to you a golden ring
Zou ik je gelukkig maken, zou ik je laten zingen?Would I make you happy, would I make you sing?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Clapton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: