Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.002

Love Don't Love Nobody

Eric Clapton

Letra

Die Liebe liebt niemanden

Love Don't Love Nobody

Manchmal kommt ein Mädchen und geht wiederSometimes a girl will come and go
Du greifst nach Liebe, das Leben lässt dich nicht wissenYou reach for love, life won't let you know
Dass du am Ende immer noch sie lieben wirstThat in the end, you'll still be loving her
Und dann ist sie weg, und du bist ganz alleinAnd then she's gone, and you're all alone

Ich lerne nie, mich selbst zu gebenI never learn, to give myself
Ich war ein NarrI've been a fool
Und jetzt brauche ich jemand anderen, na ja, na ja, na jaAnd now I need someone else well, well, well
So wie der Junge, der blies, würde ich mein Horn blasen, wenn duJust like boy blew I, I'd blow my horn if you
Mich einfach nach Hause führst, BabyJust lead me home, baby
Ich hätte es wissen sollenI should have known

Es braucht einen Narren, um zu lernenIt takes a fool to learn
Dass die Liebe niemanden liebtThat love don't love nobody
Es braucht einen Narren, um zu lernenIt takes a fool to learn
Dass die Liebe niemanden liebtThat love don't love no one
Es braucht einen Narren, um zu lernen (manchmal musst du leiden)It takes a fool to learn (sometimes you got to suffer)
Dass die Liebe niemanden liebt (denk darüber nach, Junge, immer noch, na ja, na ja, na ja)That love don't love nobody (think about it boy, still well, well, well)
Es braucht einen Narren, um zu lernenIt takes a fool to learn
Dass die Liebe niemanden liebt (niemanden)That love don't love no one (no one)

Das Zeichen des Schmerzes ist in meinem GesichtThe sign of pain is on my face
Als ein Herzschlag stoppteWhen a heartbeat stopped
Ich werde die Schuld nicht übernehmen, nein, nein, neinI won't take the blame, no, no, no
Denn ich gab ihr all die Liebe, die ich in mir hatte'Cause I gave her all the love I had within
Meine Liebe war starkMy love was strong
Irgendwas ging schief, jaSomething went wrong, yeah

Es braucht einen Narren, um zu lernen (ja, Sir)It takes a fool to learn (yes sir)
Dass die Liebe niemanden liebt (Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe)That love don't love nobody (love, love, love, love, love, love)
Es braucht einen Narren, um zu lernen (ja, das tut es, Mädchen)It takes a fool to learn (yes it does, girl)
Dass die Liebe niemanden liebt (dass die Liebe niemanden liebt)That love don't love no one (that love don't love no one)
Es braucht einen Narren, um zu lernen (hör auf und denk darüber nach, na ja)It takes a fool to learn (stop to think about it, well)
Dass die Liebe niemanden liebt (oh, oh, nein)That love don't love nobody (oh, oh, no)
Es braucht einen Narren, um zu lernen (wenn du am Boden bist, schrei darüber)It takes a fool to learn (when you're down and out, shout about it)
Dass die Liebe niemanden liebt (sag der Welt, ooh)That love don't love no one (tell the world, ooh)
Niemanden (ah)No one (ah)

Es braucht einen Narren, um zu lernen (ich muss vorsichtiger mit mir selbst sein)It takes a fool to learn (gotta be more careful about myself)
Dass die Liebe niemanden liebtThat love don't love nobody
Es braucht einen Narren, um zu lernen (oh Baby, ich habe lange gebraucht, um zu lernen, zu lernen, na ja)It takes a fool to learn (oh baby, took me a long time to learn, to learn, well)
Dass die Liebe niemanden liebtThat love don't love no one
Es braucht einen Narren, um zu lernen (ich war ein Narr, du warst ein Narr)It takes a fool to learn (I was a fool, you were a fool)
Dass die Liebe niemanden liebt (jetzt haben wir Liebe, jetzt brauchen wir Liebe)That love don't love nobody (now we got love, now we need love)
Es braucht einen Narren, um zu lernen (oh Baby, oh Baby)It takes a fool to learn (oh baby, oh baby)
Dass die Liebe niemanden liebt (oh Baby, ich liebe dich heute)That love don't love no one (oh baby, I love you today)

Es braucht einen Narren, um zu lernen (ich habe gelernt, Baby, ich habe gelernt)It takes a fool to learn (I've learned, baby, I've learned)
Dass die Liebe niemanden liebt (na ja, na ja, na ja, na ja)That love don't love nobody (well, well, well, well)
Es braucht einen Narren, um zu lernen (es gab das Bedürfnis)It takes a fool to learn (there's been the need)
Dass die Liebe niemanden liebt (willst du, dass ich es weiß, oh)That love don't love no one (want me to know, oh)

Es braucht einen Narren, um zu lernen (oh, ihr helft mir, darüber nachzudenken)It takes a fool to learn (oh y'all help think about it)
Dass die Liebe niemanden liebt (du weißt, ich muss der Welt alles darüber erzählen)That love don't love nobody (you know I got to tell the world all about it)
Es braucht einen Narren, um zu lernen (na ja, na ja, na ja, na ja, ah)It takes a fool to learn (well, well, well, well, ah)
Dass die Liebe niemanden liebt (la, la, la, la, la, la)That love don't love no one (la, la, la, la, la, la)

Es braucht einen Narren, um zu lernen (es braucht einen Narren, um zu lernen)It takes a fool to learn (it takes a fool to learn)
Dass die Liebe niemanden liebt (ja, das tut es)That love don't love nobody (yes it does)
Es braucht einen Narren, um zu lernen (ich brauche dich und ich will dich)It takes a fool to learn (I need you and I want you)
Dass die Liebe niemanden liebt (ich werde dich liebenThat love don't love no one (I'm gonna love you
Ich werde dich brauchen, ja, ja, ja, ja, ja)I'm gonna need you yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Es braucht einen Narren, um zu lernenIt takes a fool to learn

Escrita por: Charles Simmons / Joseph B. Jefferson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Clapton y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección