Traducción generada automáticamente

You Better Watch Yourself
Eric Clapton
Mejor Cuídate
You Better Watch Yourself
Mejor deja de beber ese vino, muchachoYou better stop drinking that wine, sonny boy
Mejor deja de beber ese vino, muchachoYou better stop drinking that wine, sonny boy
Todos salen, todos disfrutanEverybody going out, everybody going out enjoying
Mejor deja de beber ese vino, muchachoYou better stop drinking that wine, sonny boy
Mejor deja de beber ese gin, muchachoYou better stop drinking that gin, sonny boy
Mejor deja de beber ese gin, muchachoYou better stop drinking that gin, sonny boy
Oh, vas a arruinar tu mente, sí, te irás volandoOh, you're gonna mess up your mind, yeah, you'll fly by, by
Mejor deja de beber ese vino, muchachoYou better stop drinking that wine, sonny boy
¿No escuchas a tu mamá llamándote?Can't you hear your mama calling you?
¿No escuchas a tu mamá llamándote?Can't you hear your mama calling you?
Vas a arruinar tu hogar felizYou're gonna mess up your happy home
Terminarás solo, muchachoYou're gonna wind up all alone, sonny boy
Deja de beber ese vino, muchachoStop drinking that wine, sonny boy
Mejor deja de usar esas drogas, muchachoYou better stop using those drugs, sonny boy
Mejor deja de usar esas drogas, muchachoYou better stop using those drugs, sonny boy
Sí, si no dejas de tomar esas pastillasYeah, if you don't stop popping those pills
Vas a traer esos escalofríos malignosYou're gonna bring on those evil chills
Mejor deja de beber ese vino, muchachoYou better stop drinking that wine, sonny boy
Mejor deja de beber ese gin, muchachoYou better stop drinking that gin, sonny boy
Mejor deja de beber ese gin, muchachoYou better stop drinking that gin, sonny boy
Crees que estás en camino pero no sabes cuándo pararYou think you're on a track but you don't know when to stop
Mejor deja de beber ese vino, muchacho, heyYou better stop drinking that wine, sonny boy, hey
¿Por qué no tomas un poco de té verde caliente, muchacho?Why don't you drink some hot green tea, sonny boy?
¿Por qué no tomas un poco de té verde caliente, muchacho?Why don't you drink some hot green tea, sonny boy?
Oh, será mejor para ti, mejor para tu diente dulceOh, it'll be better for you, better for your sweet tooth
Hey, mejor deja de beber ese vino, muchachoHey, you better stop drinking that wine, sonny boy
Mejor tómalo un día a la vezYou better take it one day at a time
Mejor tómalo un día a la vezYou better take it one day at a time
Ese vino, muchachoOh, that wine, sonny boy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Clapton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: