Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 161

Half My Heart

Eric Damiano

Letra

Mitad de mi corazón

Half My Heart

Atorado en este lugar de estacionamientoTongue-tied in this parking spot
Porque tengo mucho que decir‘Cause I gotta say a whole lot
Y no poseemos nuestros propios recuerdosAnd we don’t own or own memories
Que reescribo todas sus melodíasThat I rewrite all her melodies
Todas las canciones que pensamos que son tan profundasAll the songs that we think are so deep
Recuerdo las noches que me mostróI remember the nights that she showed me
No sé qué decirDon’t know what to say
Así que las dejo repetir (solo la mitad de un corazón)So, I let them replay (only half a heart)

Pero cuando preguntas de dónde escuché esa canciónBut when you ask where I heard that song
O de dónde saqué esa vieja sudaderaOr where I got that old sweatshirt from
Realmente odio que me haga retrocederI really hate that it brings me back
Y que alguna vez te haya hecho pasar por esoAnd that I ever put you through that

AsíSo
No quiero ser el nombre de tu lista de reproducciónI don’t wanna be the name of your playlist
Siento que me tomó dos meses decir estoSorry it took two months for me to say this
No quiero dejarte roto y heridoI don’t wanna leave you broke and hurtin'
Pero tú no eres ella, así que no eres perfectoBut you’re not her, so you’re not perfect
Mereces el mundo y ese amor interminableYou deserve the world and that endless love
Pero no soy la persona de la que puedas obtener esoBut I’m not the one you can get that from
Así que no te enamores demasiadoSo don’t you fall to hard
Por solo la mitad de mi corazónFor only half my heart

Nanana nananaNanana nanana
Nanana nanananaNanana nananana
Nanana nananaNanana nanana
Nanana nanananaNanana nananana

El amor no se irá en un coche fúnebreLove won’t leave in a hearse
Luchamos y peleamos para encontrar lo que funcionaStruggle and fight so we find what works
No quise irme tan prontoDidn’t mean to leave so soon
Pero ella es lo que veo en la cima de la LunaBut she is what see on top’ the Moon

Oh, pregunta de dónde escuché esa canciónOh, ask where I heard that song
O de dónde saqué esa vieja sudaderaOr where I got that old sweatshirt from
Realmente odio que me haga retrocederI really hate that it brings me back
Y que alguna vez te haya hecho pasar por esoAnd that I ever put you through that

AsíSo
No quiero ser el nombre de tu lista de reproducciónI don’t wanna be the name of your playlist
Siento que me tomó dos meses decir estoSorry it took two months for me to say this
No quiero dejarte roto y heridoI don’t wanna leave you broke and hurtin'
Pero tú no eres ella, así que no eres perfectoBut you’re not her, so you’re not perfect
Mereces el mundo y ese amor interminableYou deserve the world and that endless love
Pero no soy la persona de la que puedas obtener esoBut I’m not the one you can get that from
Así que no te enamores demasiadoSo don’t you fall to hard
Por solo la mitad de mi corazónFor only half my heart

Nanana nananaNanana nanana
Nanana nanananaNanana nananana
Nanana nananaNanana nanana
Nanana nanananaNanana nananana

Lloro porque es difícilI cry ‘cause it’s hard
Pero me consume vivo que haya escudriñado en tu pechoBut it eats me alive that I pored through your chest
Y robé lo que hay dentroAnd I stole what’s inside
Que nunca me perteneceráThat it’ll never belong to me
Es difícil regresar al hogar que queméIt’s hard to return to the home that I burned
Pero prometo que la próxima vez tu corazón será ganadoBut I promise the next time your heart will be earned
Así que te liberaréSo, I will set you free

No quiero ser el nombre de tu lista de reproducciónI don’t wanna be the name of your playlist
Siento que me tomó dos meses decir estoSorry it took two months for me to say this
No quiero dejarte roto y heridoI don’t wanna leave you broke and hurtin'
Pero tú no eres ella, así que no eres perfectoBut you’re not her so you’re not perfect
Mereces el mundo y ese amor interminableYou deserve the world and that endless love
Pero no soy la persona de la que puedas obtener esoBut I’m not the one you can get that from
Así que no te enamores demasiadoSo don’t you fall to hard
Por solo la mitad de mi corazónFor only half my heart

De dónde escuché esa canciónWhere I heard that song
O de dónde saqué esa vieja sudaderaOr where I got that old sweatshirt from
Realmente odio que me haga retrocederI really hate that it brings me back
Y que alguna vez te haya hecho pasar por esoAnd that I ever put you through that

No eres perfectoYou’re not perfect
Mereces el mundo y ese amor interminableYou deserve the world and that endless love
Pero no soy la persona de la que puedas obtener esoBut I’m not the one you can get that from
Así que no te enamores demasiado (nanana nananana)So don’t you fall too hard (nanana nananana)
Por solo la mitad de mi corazónFor only half my heart


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Damiano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección