Traducción generada automáticamente

End of Me and You
Eric Dill
Fin de Nosotros Dos
End of Me and You
Haría todo de nuevoI'd do it all again
Si pensara que lo mejoraríaIf I thought it'd make it better
Besaría tus labios de nuevoI would kiss your lips again
Si nos mantuviera juntosIf it'd keep us both together
Estamos desvanecidos ahora, estamos cayendoWe're faded now, we're coming down
Nuestro tiempo ha terminado y no hay nada que podamos hacerOur time is through, and there's nothing we can do
Porque no hay salida de la nadaCause there's no way out of nowhere
No hay lugar donde esconderse de la verdadThere's no place to hide from the truth
Y esta vez la tormenta no pasaráAnd this time the storm won't blow over
Es el fin de nosotros dosIt's the end of me and you
Estamos separados cuando estamos juntosWe're apart when we're together
Somos extraños pase lo que paseWe're strangers whatever we do
Podemos pelear pero no podemos mejorarloWe can fight but we can't make it better
Es el fin de nosotros dosIt's the end of me and you
Pensé que ambos cambiaríamosI figured we'd both change
Pero pensé que cambiaríamos juntosBut I thought we'd change together
El dolor pasará con el tiempo, pero la pérdida durará para siempreThe pain will pass in time, but the loss will last forever
Estamos desvanecidos ahora, estamos cayendoWe're faded now, we're coming down
Nuestro tiempo ha terminado y no hay nada que podamos hacerOur time is through, and there's nothing we can do
Porque no hay salida de la nadaCause there's no way out of nowhere
No hay lugar donde esconderse de la verdadThere's no place to hide from the truth
Y esta vez la tormenta no pasaráAnd this time the storm won't blow over
Es el fin de nosotros dosIt's the end of me and you
Somos un torbellino girando juntosWe're a whirlwind whirled together
Somos extraños pase lo que paseWe're strangers whatever we do
Podríamos pelear pero no podemos mejorarloWe could fight but we can't make it better
Es el fin de nosotros dosIt's the end of me and you
Nos alejamos a medida que crecemosWe're getting farther as we grow
No podemos aferrarnos a nada, tengo que dejarte irCan't hold onto nothing, gotta let you go
No hay salida de la nadaThere's no way out of nowhere
No hay lugar donde esconderse de la verdadThere's no place to hide from the truth
Esta vez la tormenta no pasaráThis time the storm won't blow over
Es el fin de nosotros dosIt's the end of me and you
Somos un torbellino girando juntosWe're a whirlwind whirled together
Somos extraños pase lo que paseWe're strangers whatever we do
Podemos pelear pero no podemos mejorarloWe can fight but we can't make it better
Es el fin de nosotros dosIt's the end of me and you
Y me estoy quedando sin razonesAnd I'm running out of reasons
No perderé más de tu tiempoI won't waste anymore of your time
Y sé que es mi vida la que estoy dejandoAnd I know that it's my life that I'm leaving
Es el fin de nosotros dosIt's the end of me and you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Dill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: