Traducción generada automáticamente

You Don't Know
Eric Dill
No Sabes
You Don't Know
Más palabras no harán tu punto menos vagoMore words won't make your point any less vague
Más pensar no ayudará hasta que aprendas a pensar con claridadMore thinking wont help til you learn to think straight
No hables, hasta que tengas algo que decirDon't talk, til you got something to say
Cuando retuerces la verdad, está destinada a romperseWhen you bend the truth, it's bound to break
La realidad muerde cuando está en tu caminoReality bites when it's in your way
Dos errores no hacen un aciertoTwo wrongs will make a right mistake
Hablas mucho pero no hay mucho pensamientoYou talk a lot but there's not much thought
Y no sabes, no sabesAnd you don't know, you don't know
Y ese camino a seguir es un espectáculo desordenadoAnd that way to go is a messed up show
Y me está volviendo locoAnd it's driving me insane
Me haces ser falsoYou make me be fake
Y no sabes, no sabesAnd you don't know, you don't know
Porque cuanto más sabesCuz the more you know
Más te das cuenta de que no sabesThe more you know you don't know
Si quieres ser un fan debes ver que perdisteIf you wanna be a fan you gotta to see that you lost
Dices que estás pagando el precio, pero eres ciego al costoYou say that you're paying the price, but you're blind to the cost
No saltes hasta que tengas feDon't leap til you got the faith
No estás yendo a ningún lado, tienes un largo camino por recorrerYou're going nowhere you got a long way to go
Para resumir la historia, lees pero no entiendesTo keep the story short you read but you so
No lideres hasta que sepas el caminoDon't lead til you know the way
Hablas mucho pero no hay mucho pensamientoYou talk a lot but there's not much thought
Y no sabes, no sabesAnd you don't know, you don't know
Y ese camino a seguir es un espectáculo desordenadoAnd that way to go is a messed up show
Y me está volviendo locoAnd it's driving me insane
Me haces ser falsoYou make me be fake
Y no sabes, no sabesAnd you don't know, you don't know
Porque cuanto más sabesCuz the more you know
Más te das cuenta de que no sabesThe more you know you don't know
Sé que no tengo la respuestaI know I don't have the answer
Oh, tú solo me agotas, me desgastasOh my you just burn me out, you wear me down
Hablas mucho pero no hay mucho pensamientoYou talk a lot but theres not much thought
Y no sabes, no sabesAnd you don't know, you don't know
Y ese camino a seguir es un espectáculo desordenadoAnd that way to go is a messed up show
Y me está volviendo locoAnd it's driving me insane
Me haces ser falsoYou make me be fake
Y no sabes, no sabesAnd you dont know, you dont know
Porque cuanto más sabesCause the more you know
Más te das cuenta de que no sabesThe more you know you don't know
(No sabes)(You don't know)
Cuanto más sabes (No sabes)The more you know (You don't know)
Cuanto más sabes (No sabes)The more you know (You don't know)
Porque cuanto más sabesCause the more you know
Más te das cuenta de que no sabesThe more you know you don't know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Dill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: