Traducción generada automáticamente

Jettison
Eric Hutchinson
Descarte
Jettison
Arrójame por la bordaThrow me overboard
Para aligerar tu cargaTo lighten your load
Déjame ahogarLet me drown
Así puedes tomar el camino altoSo you can take the high road
Arrójame por la bordaThrow me overboard
Porque estás cumpliendo tu papelCause you're playing your role
Es más fácil echar la culpaEasier to place the blame
En lugar de arreglar el agujeroInstead of fixing the hole
Y puedes decirmeAnd you can tell me
Que era una necesidadIt was a necessity
Que estaba fuera de tus manosIt was out of your hands
Que nunca entenderéThat i'll never understand
Y puedes decirmeAnd you can tell me
Que era una emergenciaIt was an emergency
Que no tenías vozThat you didn't have a voice
Pero sé que fue tu elecciónBut i know it was your choice
Y todos tenemos cosas de las que podemos prescindirAnd we all have things we can live without
Y eso me convierte en tu... descarteAnd that makes me your... jettison
Arrójame por la bordaThrow me overboard
Cuando el agua se pone bravaWhen the water's getting rough
Cuando la situación se vuelve demasiado difícilWhen the going gets too tough
Supongo que simplemente has tenido suficienteI guess you've just had enough
Arrójame por la bordaThrow me overboard
Pero dijiste que no te iríasBut you said you wouldn't bail
Cuando el clima se pone feoWhen the weather's getting bad
Es más fácil simplemente navegarIt's just easier to sail
Y podrías decir que túAnd you could say that you
Que no sabes qué hacerThat you don't know what to do
Que te quedarías si pudierasThat you'd stay if you could
Pero sabemos que nunca lo haríasBut we know you never would
Y podrías decir que túAnd you could that that you
Que siempre lo supiste un pocoThat you always kinda knew
Que querrías resolverloThat you'd wanna work through it
Pero sabemos que no puedes comprometerteBut we know you can't commit
Y todos tenemos cosas de las que podemos prescindirAnd we all have things we can live without
Y eso me convierte en tu... descarteAnd that makes me your... jettison
Cuando no te importa lo suficiente como para quedarteWhen you don't care enough to stick around
Cuando solo intentas buscar terreno más altoWhen you're just trying to search for higher ground
Tienes miedoYou're afraid
Dejar caer el ancla te hace desmoronarteDropping anchor makes you fall apart
Lo tienes hechoYou've got it made
El fin de mí se convierte en tu nuevo comienzoThe end of me becomes your brand new start
Y todos tenemos cosas de las que podemos prescindirAnd we all have things we can live without
Y eso me convierte en tu... descarteAnd that makes me your...jettison
Arrójame por la bordaThrow me overboard
Para ayudarte a mantenerte a floteTo help you stay afloat
Arriesgarás a la tripulaciónYou will risk the crew
Siempre y cuando puedas salvar el barcoAs long as you can save the boat
Arrójame por la bordaThrow me overboard
Porque estás cumpliendo tu papelCause you're playing your role
Es más fácil echar la culpaEasier to place the blame
En lugar de arreglar el agujeroInstead of fixing the hole



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Hutchinson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: