Traducción generada automáticamente
Saturday
Eric James & The New Century
Sábado
Saturday
Podrías enamorarte, pero esta noche está muerta.Might fall in love, but it´s dead tonight.
Voy a arreglarlo.Gonna make it right.
Sientes tus pulmones apretados.Feel your lungs get tight.
Las mantas y sábanas no pueden contener el calor.Blankets and sheets can't hold the heat.
Los corazones apenas laten en estas calles tranquilas.Hearts will barely beat on these easy streets.
Uno, Dos.One, Two.
No puedes ver bien pero estás abriéndote paso.Can't see straight but you're breakin' on through.
Tres, Cuatro.Three, Four.
Perdiendo el control en el piso del baño.Losing your touch on the bathroom floor.
Toda tu vida ha sido una vergüenza llorona.All your life has been a cryin' shame.
Nadie va a conocer tu nombre.Nobody's gonna know your name.
Todos queremos a alguien a quien amar.We all want someone to love.
En la madrugada, todos se sienten impíos.Early morning, everybody feels unholy.
Viviendo con almas de plástico,Livin' with plastic souls,
Somos,We are,
Amantes en el asiento trasero saltando por la ventana.Backseat lovers jumping out the window.
El sol pronto saldrá.The sun's up soon.
Va a abofetear a la luna.Its gonna back hand the moon.
Y, la canción de lo siento es tu tonada característica.And, the song of the sorry I your signature tune.
Desmoronándose,Breaking apart,
Esperamos la oscuridad,We wait for the dark,
Mientras los gritos de misericordia apagan la chispa.As the cries of mercy extinguish the spark.
Uno, Dos.One, Two.
No puedes ver bien pero estás abriéndote paso.Can't see straight but you're breakin' on through.
Tres, Cuatro.Three, Four.
Perdiendo el control en el piso del baño.Losing your touch on the bathroom floor.
Y así nos enterramos hasta el cuello, en cemento.And so we bury ourselves to the neck, in cement.
De números, letras y carne nos arrepentimos.Of numbers, and letters and flesh we repent.
Y los bastardos (la escoria) se enriquecen y se descomponen...And the bastards (the slime) get rich and decay…
Mientras tiemblan por una droga, al comenzar su día.As they shake for a drug, at the start of their day.
Y supongo que ha sido demostrado.And I suppose it´s been proven.
Que los satélites observan cada uno de nuestros movimientos...That satellites watch our every move..
Máquinas de cinta en esquinas públicas.Tape machines on public corners.
Unos y ceros respirando por nosotros.1's and 0's breathing for us.
Pero pregúntale a cualquiera en un ascensor en caída.But ask anyone in a falling elevator.
¿El acero, el espejo y el vidrio lo hacen más claro?Does the steel and the mirror, and the glass make it clearer?
Toda tu vida ha sido una vergüenza llorona.All your life has been a cryin' shame.
Nadie va a conocer tu nombre.Nobody's gonna know your name.
Todos queremos a alguien a quien amar.We all want someone to love.
En la madrugada, todos se sienten impíos.Early morning, everybody feels unholy.
Viviendo con almas de plástico,Livin' with plastic souls,
Somos,We are,
Amantes en el asiento trasero saltando por la ventana.Backseat lovers jumping out the window.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric James & The New Century y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: