Traducción generada automáticamente

Sekaiju No Dareyori Kitto
Eric Martin
Sekaiju No Dareyori Kitto
Sekaiju No Dareyori Kitto
Un día de verano está pasando, el sol poniente brilla en tu caraA summer day is passing by, the setting sun is shining down on your face
Juntos estamos de la mano mirando el cielo doradoTogether we're hand in hand looking at the golden sky
Cuánto estaba esperando este momento, han pasado tantas noches sin tiHow much i was waiting for this moment, it's been so many nights without you
Sólo deseando que durara para siempre másWishing only that it would last forever more
Eres el único que hace mis sueños realidad, nunca pensé que podría ser tan realYou are the only one to make my dreams come true, i never thought that it could be so real
Ahora creo que estaba destinado a ser porque te encontré aquí a mi ladoNow i believe that it was meant to be cos i found you here by my side
Quiero ser el que muestre tu sonrisa al mundo, para que tu soledad se desvanezcaOh i wanna be the one to show your smile to the world, so that your loneliness would fade away
Sea lo que sea que venga hoy estaré ahí para ti, déjame darte felicidad para mañanaWhatever comes today i'll be there for you, let me give you happiness for tomorrow
Durante tantos días que te has ido sé que ibas tras tus sueñosFor so many days you've been gone i know that you were going after your dreams
Aunque estábamos lejos, siempre esperábamos que tus sueños brillaranAlthough we were far away, always hoped your dreams would shine
Solía pensar en tu sonrisa cada noche mientras lloraba hasta dormirme yUsed to think about your smile every night as i cried myself to sleep and
Mi amor por ti ahora es más fuerte que nuncaMy love for you is now stronger than ever before
Eres el único que hace mis sueños realidad, nunca pensé que podría ser tan realYou are the only one to make my dreams come true, i never thought that it could be so real
Ahora creo que estaba destinado a ser porque te encontré aquí a mi ladoNow i believe that it was meant to be cos i found you here by my side
Quiero ser el que muestre tu sonrisa al mundo, para que tu soledad se desvanezcaOh i wanna be the one to show your smile to the world, so that your loneliness would fade away
Sea lo que sea que venga hoy estaré ahí para ti, déjame darte felicidad para mañanaWhatever comes today i'll be there for you, let me give you happiness for tomorrow
Eres el único que me trae alegría en este mundo, siempre quiero tenerte en mi vidaYou are the only one to bring me joy in this world, i always wanna have you in my life
Ahora creo que estaba destinado a ser porque te encontré aquí a mi ladoNow i believe that it was meant to be cos i found you here by my side
Oh, quiero ser el que te dé mi corazón, el dolor que tienes se desvaneceríaOh i wanna be the one to give my heart to you, the sorrow that you have would melt away
Sea lo que sea que venga hoy estaré ahí para ti, déjame mostrarte felicidad para mañanaWhatever comes today i'll be there for you, let me show you happiness for tomorrow
Sea lo que sea que venga hoy estaré ahí para ti, déjame mostrarte felicidad para mañanaWhatever comes today i'll be there for you, let me show you happiness for tomorrow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Martin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: