Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.816

Sekaiju No Dareyori Kitto

Eric Martin

Letra

Sekaiju No Dareyori Kitto

Sekaiju No Dareyori Kitto

Un jour d'été passe, le soleil couchant brille sur ton visageA summer day is passing by, the setting sun is shining down on your face
Ensemble, main dans la main, on regarde le ciel doréTogether we're hand in hand looking at the golden sky
Combien de temps j'ai attendu ce moment, tant de nuits sans toiHow much i was waiting for this moment, it's been so many nights without you
Souhaitant juste que ça dure encore et encoreWishing only that it would last forever more

Tu es la seule à réaliser mes rêves, jamais je n'aurais pensé que ce serait si réelYou are the only one to make my dreams come true, i never thought that it could be so real
Maintenant je crois que c'était écrit, car je t'ai trouvée ici à mes côtésNow i believe that it was meant to be cos i found you here by my side
Oh, je veux être celui qui montrera ton sourire au monde, pour que ta solitude s'effaceOh i wanna be the one to show your smile to the world, so that your loneliness would fade away
Quoi qu'il arrive aujourd'hui, je serai là pour toi, laisse-moi te donner du bonheur pour demainWhatever comes today i'll be there for you, let me give you happiness for tomorrow

Depuis tant de jours tu es partie, je sais que tu poursuis tes rêvesFor so many days you've been gone i know that you were going after your dreams
Bien que nous soyons loin, j'espérais toujours que tes rêves brillentAlthough we were far away, always hoped your dreams would shine
Je pensais à ton sourire chaque nuit en pleurant pour m'endormir etUsed to think about your smile every night as i cried myself to sleep and
Mon amour pour toi est maintenant plus fort que jamaisMy love for you is now stronger than ever before

Tu es la seule à réaliser mes rêves, jamais je n'aurais pensé que ce serait si réelYou are the only one to make my dreams come true, i never thought that it could be so real
Maintenant je crois que c'était écrit, car je t'ai trouvée ici à mes côtésNow i believe that it was meant to be cos i found you here by my side
Oh, je veux être celui qui montrera ton sourire au monde, pour que ta solitude s'effaceOh i wanna be the one to show your smile to the world, so that your loneliness would fade away
Quoi qu'il arrive aujourd'hui, je serai là pour toi, laisse-moi te donner du bonheur pour demainWhatever comes today i'll be there for you, let me give you happiness for tomorrow

Tu es la seule à m'apporter de la joie dans ce monde, je veux toujours t'avoir dans ma vieYou are the only one to bring me joy in this world, i always wanna have you in my life
Maintenant je crois que c'était écrit, car je t'ai trouvée ici à mes côtésNow i believe that it was meant to be cos i found you here by my side
Oh, je veux être celui qui te donnera mon cœur, la tristesse que tu as fondraOh i wanna be the one to give my heart to you, the sorrow that you have would melt away
Quoi qu'il arrive aujourd'hui, je serai là pour toi, laisse-moi te montrer le bonheur pour demainWhatever comes today i'll be there for you, let me show you happiness for tomorrow
Quoi qu'il arrive aujourd'hui, je serai là pour toi, laisse-moi te montrer le bonheur pour demainWhatever comes today i'll be there for you, let me show you happiness for tomorrow


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Martin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección