Traducción generada automáticamente

I Wrote The Book
Eric Martin
Escribí el libro
I Wrote The Book
Tu papá está preocupado por tiYou papa's worried about you
Tu barco se está hundiendoYour ship is sinking
El amor está en crisisLove is on the rocks
Y no estás pensando con claridadAnd you ain't thinking too clearly
Tu caballero de brillante armaduraYour knight in shining armor
Te ha traicionadoHas double crossed you
Nena, necesitas ayudaGirl you need a hand
Para salvarte de irte a piqueSave you from going under
Esos diablos de lengua plateada te susurran al oídoThose silver tongue devils whisper in your ear
Solo te dicen lo que creen que quieres escucharThey only tell you what they think you want to hear
Tengo justo lo que has estado extrañandoI've got the very thing that you've been missing
El tipo de hombre que necesitas, no anda contando secretosThe kind of man you need, ain't into kiss and telling
Porque cuando se trata de amor, estoy confesando, nenaCause when it comes to love I'm confessing, baby
Escribí el libro al respecto aquí en blanco y negroI wrote the book about it here in black and white
Escribí el libro al respecto, viví cada líneaI wrote the book about it, I lived every line
Escribí el libro al respecto, escribí el libro al respectoI wrote the book about it, I wrote the book about it
Escribí el libro sobre la mirada en tus ojosI wrote the book about the look that's in your eyes
Escribí el libro... del amorI wrote the book ... of love
Así que has tenido el corazón rotoSo you've been brokenhearted
Esto no es un funeralThis ain't no funeral
Deshazte del pesado equipajeLose the heavy baggage
Y cierra la puerta detrás de tiAnd close the door behind you
Apaga las velas de tu cumpleañosBlow out your birthday candles
Ponte lo mejor que tengasPut on your finest
Baila conmigo para siempreDance with me forever
Pintaremos la ciudad por númerosWe'll paint the town by numbers
No tengo prisa, te llevaré despacioI'm in no hurry I'll take you real slow
Todo el camino al cielo o a algún lugar muy cercanoAll the way to heaven or somnewhere real close
Sección BB section
CoroChorus
Ve a la página noventa y nueveTurn to page ninety-nine
Un final feliz después de todo este tiempoa happy ending after all this time
¿Sabes cómo lo sé?You know how i know?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Martin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: