Traducción generada automáticamente
Cry Me a River
Eric Michael Krop
Llórame un río
Cry Me a River
Eras mi solYou were my sun
Eras mi tierraYou were my earth
Pero no sabías todas las formas en que te amaba, noBut you didn't know all the ways I loved you, no
Así que tomaste una oportunidadSo you took a chance
E hiciste otros planesAnd made other plans
Pero apuesto a que no pensaste queBut I bet you didn't think that
Se vendrían abajo, noThey would come crashing down, no
No tienes que decir lo que hicisteYou don't have to say, what you did
Ya lo sé, me enteré por élI already know, I found out from him
Ahora no hay oportunidad para ti y yoNow there's just no chance, for you and me
Nunca la habráThere'll never be
Y ¿no te entristece eso?And don't it make you sad about it
Me dijiste que me amabasYou told me you loved me
¿Por qué me dejaste, completamente solo?Why did you leave me, all alone
Ahora me dices que me necesitasNow you tell me you need me
Cuando me llamas por teléfonoWhen you call me, on the phone
Chica, me rehúso, debes tenerme confundidoGirl I refuse, you must have me confused
Con algún otro tipoWith some other guy
Tus puentes fueron quemadosYour bridges were burned
Y ahora es tu turno de llorarAnd now it's your turn to cry
Llórame un ríoCry me a river
Llórame un río, chicaCry me a river, girl
Llórame un ríoCry me a river
Llórame un río, chica, sí síCry me a river, girl, yea yea
Sé que dicenI know that they say
Que algunas cosas es mejor dejarlas sin decirThat somethings are better left unsaid
No era como si solo hablaras con él y lo sabesIt wasn't like you only talked to him and you know it
(No finjas que no lo sabes)(Don't act like you don't know it)
Todas esas cosas que la gente me dijoAll of these things people told me
Siguen atormentando mi cabezaKeep messing with my head
(Atormentando mi cabeza)(Messing with my head)
Debiste haber elegido la honestidadYou should've picked honesty
Entonces quizás no lo habrías arruinadoThen you may not have blown it
(Sí)(Yeah)
No tienes que decir lo que hicisteYou don't have to say, what you did
(No tienes que decir lo que hiciste)(Don't have to say, what you did)
Ya lo sé, me enteré por élI already know, I found out from him
(Ya lo sé, uh)(I already know, uh)
Ahora no hay oportunidad para ti y yoNow there's just no chance, for you and me
Nunca la habráThere'll never be
(No hay oportunidad para ti y yo)(No chance, you and me)
Y ¿no te entristece eso?And don't it make you sad about it?
Me dijiste que me amabasYou told me you loved me
¿Por qué me dejaste, completamente solo?Why did you leave me, all alone
(Completamente solo)(All alone)
Ahora me dices que me necesitasNow you tell me you need me
Cuando me llamas por teléfonoWhen you call me, on the phone
(Cuando me llamas por teléfono)(When you call me on the phone)
Chica, me rehúso, debes tenerme confundidoGirl I refuse, you must have me confused
Con algún otro tipoWith some other guy
(No soy como ellos, nena)(I'm not like them, baby)
Tus puentes fueron quemados, y ahora es tu turnoYour bridges were burned, and now it's your turn
(Es tu turno)(It's your turn)
De llorarTo cry
Llórame un ríoCry me a river
(Sigue adelante y solo)(Go on and just)
Llórame un río, chicaCry me a river, girl
(Sigue adelante y solo)(Go on and just)
Llórame un ríoCry me a river
(Nena, sigue adelante y solo)(Baby go on and just)
Llórame un río, chica, sí síCry me a river, girl, yea yea
OhOh
(Oh)(Oh)
El daño está hechoThe damage is done
Así que supongo que me iréSo I guess I be leaving
OhOh
(Oh)(Oh)
El daño está hechoThe damage is done
Así que supongo que me iréSo I guess I be leaving
OhOh
(Oh)(Oh)
El daño está hechoThe damage is done
Así que supongo que me iréSo I guess I be leaving
OhOh
(Oh)(Oh)
El daño está hechoThe damage is done
Así que supongo que me iréSo I guess I be... Leaving
No tienes que decir lo que hicisteYou don't have to say, what you did
(No tienes que decir lo que hiciste)(Don't have to say, what you did)
Ya lo sé, me enteré por élI already know, I found out from him
(Ya lo sé, uh)(I already know, uh)
Ahora no hay oportunidadNow there's just no chance
Para ti y yo, nunca la habráFor you and me, there'll never be
(No hay oportunidad para ti y yo)(No chance, you and me)
¿No te entristece eso?Don't it make you sad about it?
Llórame un río (solo sigue adelante)Cry me a river (go on and just)
Llórame un río (nena, solo sigue adelante)Cry me a river (baby, go on and just)
Llórame un río (puedes seguir adelante)Cry me a river (you can go on and just)
Llórame un ríoCry me a river
Llórame un río (nena, solo sigue adelante)Cry me a river (baby, go on and just)
Llórame un río (solo sigue adelante)Cry me a river (go on and just)
Llórame un río (oh, nena, llora)Cry me a river (oh, baby, cry)
Llórame un río (no quiero llorar más)Cry me a river (I don't wanna cry no more)
Llórame un ríoCry me a river
Llórame un ríoCry me a river
Llórame un ríoCry me a river
Llórame un ríoCry me a river
Llórame un río (llórame, llórame)Cry me a river (cry me, cry me)
Llórame un río (llórame, llórame)Cry me a river (cry me, cry me)
Llórame un río (llórame, llórame)Cry me a river (cry me, cry me)
Llórame un río (llórame, llórame)Cry me a river (cry me, cry me)
Llórame un río (llórame, llórame)Cry me a river (cry me, cry me)
Llórame un río (llórame, llórame)Cry me a river (cry me, cry me)
Llórame un río (llórame, llórame)Cry me a river (cry me, cry me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Michael Krop y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: