Traducción generada automáticamente

Eyes, Nose, Lips
Eric Nam
Yeux, Nez, Lèvres
Eyes, Nose, Lips
Dis-moi, est-ce si difficile à voirTell me is it really hard to see
Que tu me compliques la vieThat you make it so hard on me
Vas-y, pique-moi avec tes lèvresGo ahead and sting me with your lips
Parce que tu es sur le point de me tuer'Cause you're just about to kill me
Ne veux-tu pas me libérerWon't you set me free
Mais donne-moi un dernier regard en t'éloignantBut give me one more glance as you walk away
Souris comme si tout allait bien se passerSmile like everything's gonna be okay
Quand j'aurai de nouveau besoin de toiWhen I'm needin' you again
Je te verrai dans ma têteI'll see you in my head
Je me souviendrai comme si tout était toujours pareilI'll remember as if everything's always just the same
Je sais que j'ai été cruel dans mes égoïsmesI know that I've been cruel in my selfish ways
Je passe pour un idiot à la finI'm looking like a fool in the end
Je suis désolé si je t'ai blessée, oh bébéI'm sorry if I hurt you oh baby
Bébé, s'il te plaît, parle-moiBaby please just talk to me
On dirait un idiotLookin' like a fool
Je dois m'éloigner de toiGotta get away from you
Oh dis-moi que dois-je faire ?Oh tell me what do I do?
Dans tes yeux, nez, lèvresIn your eyes, nose, lips
La façon dont elle touchait ma peauThe way she used to touch my skin
De la tête aux piedsYour head down to your toes
C'est comme si tu étais juste devant moi maintenantIt's like you're standing right in front of me now
Bien que la lumière soit devenue plus sombre maintenantThough the light's gone darker now
Tu es allée trop loinYou've just gone way too far
Je te garderai dans mon cœurI'll keep you in my heart
Bien que ça me tue de le dire maintenantThough it kills me to say it now
Bébé, je vais te surmonterBaby I'll get over you
Bébé, je t'aimais tellementBaby I just loved you so much
Mais je suppose que ce n'était pas suffisantBut I guess it wasn't enough
Puis-je te revoir une fois encoreCan I see you once again
Parce que je meurs de cette douleur'Cause I'm dying from this pain
Oh, sors-moi de la pluieOh take me out of the rain
Je n'aurais jamais pensé être celui qui pleureNever thought I would be one to cry
Mais tu étais toujours là à mes côtésBut you were always there standing by my side
Sur nos photos, toi et moiIn our pictures you and I
Amoureux jusqu'à la mortIn love until we die
Maintenant j'imagine que nous serions ceux qui disent adieuNow imagining that we would be the ones to say goodbye
Je sais que j'ai été cruel dans mes égoïsmesI know that I've been cruel in my selfish ways
Je passe pour un idiot à la finI'm looking like a fool in the end
Je suis désolé si je t'ai blessée, oh bébéI'm sorry if I hurt you oh baby
Bébé, s'il te plaît, parle-moiBaby please just talk to me
On dirait un idiotLookin' like a fool
Je dois m'éloigner de toiGotta get away from you
Oh dis-moi que dois-je faire ?Oh tell me what do I do?
Dans tes yeux, nez, lèvresIn your eyes, nose, lips
La façon dont elle touchait ma peauThe way she used to touch my skin
De la tête aux piedsYour head down to your toes
C'est comme si tu étais juste devant moi maintenantIt's like you're standing right in front of me now
Bien que cette lumière soit devenue plus sombre maintenantThough this light's gone darker now
Tu es allée trop loinYou've just gone way too far
Je te garderai dans mon cœurI'll keep you in my heart
Bien que ça me tue de le dire maintenantThough it kills me to say it now
Bébé, je vais te surmonterBaby I'll get over you
La façon dont tu regardais dans mon cœurThe way you used to look into this heart of mine
Et le parfum que tu as laissé dans ma chambreAnd the scent that you left all over my room
Je t'aimeI love you
Je t'aimeI love you
Reviens à moi, ne me laisse pas tout seulCome back to me don't leave me all alone
Dans tes yeux, nez, lèvresIn your eyes, nose, lips
La façon dont elle touchait ma peauThe way she used to touch my skin
De la tête aux piedsYour head down to your toes
C'est comme si tu étais juste devant moi maintenantIt's like you're standing right in front of me now
Bien que la lumière soit devenue plus sombre maintenantThough the light's gone darker now
Tu es allée trop loinYou've just gone way too far
Je te garderai dans mon cœurI'll keep you in my heart
Bien que ça me tue de le dire maintenantThough it kills me to say it now
Bébé, je vais te surmonterBaby I'll get over you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Nam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: