Traducción generada automáticamente

I Don't Miss You
Eric Nam
No te echo de menos
I Don't Miss You
Te oigo hablarI hear you speaking
Tus palabras perdieron su significadoYour words they lost their meaning
Y estoy tan harta de tratarAnd I’m so done with dealing
Tratando contigoDealing with you
Parece que estás llegando aFeels like you’re reaching
Por algo que no veoFor something I ain’t seeing
No quiero ser engañosoDon’t mean to be misleading
Engañar a ustedMisleading to you
Cuando dije que podíamos seguir siendo amigosWhen I said we could stay friends
¿Por qué lo crees?Why’d you believe it
Ser amigos es algoBeing friends is something
Los amantes simplemente no pueden hacerLovers just can’t do
Cuando dije que tal vez algún díaWhen I said maybe one day
No quise decir esoI didn’t mean it
Bueno, al menos ahora mismoWell at least right now
Te estoy diciendo la verdadI’m telling you the truth
No te echo de menosI don’t miss you
Cuando te vayasWhen you go
Ve a tu ladoGo your way
Y yo voy a ir el míoAnd I’ll go mine
Déjalo irLet it go
No mires atrás, estarás bienDon’t look back you’ll be all right
No te echo de menosI don’t miss you
No me extrañes demasiadoDon’t miss me too
Sé que te dueleI know your hurting
No es fácil decirloNo easy way word it
Encontrarás a alguien que sea perfectoYou’ll find someone who’s perfect
Perfecto para tiPerfect for you
Pero no soy yoBut it just ain’t me
No te importa si me odiasDon’t mind if you just hate me
Retirar este tiempo que estás desperdiciandoTake back this time you’re wasting
Y gastarlo en tiAnd spend it on you
Cuando dije que podíamos seguir siendo amigosWhen I said we could stay friends
¿Por qué lo crees?Why’d you believe it
Ser amigos es algoBeing friends is something
Los amantes simplemente no pueden hacerLovers just can’t do
Cuando dije que tal vez algún díaWhen I said maybe one day
No quise decir esoI didn’t mean it
Bueno, al menos ahora mismoWell at least right now
Te estoy diciendo la verdadI’m telling you the truth
No te echo de menosI don’t miss you
Cuando te vayasWhen you go
Ve a tu ladoGo your way
Y yo voy a ir el míoAnd I’ll go mine
Déjalo irLet it go
No mires atrás, estarás bienDon’t look back you’ll be all right
No te echo de menosI don’t miss you
No me extrañes demasiadoDon’t miss me too
No te echo de menosI don’t miss you
No me extrañes demasiadoDon’t miss me too
No es fácil dejarlo irIt’s not easy to let go
De lo que teníamosOf what we had
Perdimos esa sensaciónWe lost that feeling
Se acabó. No podemos volver atrásIt’s over We can’t go back
Podríamos tratar de solucionarloWe could try to work it out
Pero dime cuál es el uso en esoBut tell me what’s the use in that
Porque no te echo de menosCause I don’t miss you
Cuando te vayasWhen you go
Ve a tu ladoGo your way
Y yo voy a ir el míoAnd I’ll go mine
Déjalo irLet it go
No mires atrás, estarás bienDon’t look back you’ll be all right
No te echo de menosI don’t miss you
No me extrañes demasiadoDon’t miss me too
No te echo de menosI don’t miss you
No me extrañes demasiadoDon’t miss me too



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Nam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: