Traducción generada automáticamente
Friday Night
Eric Paslay
Viernes por la noche
Friday Night
No quiero ser tu lunes por la mañana
I don't wanna be your monday morning
Volvió al trabajo, atrapado en el tráfico
Headed back to work, stuck in traffic
Va lento, nada en la radio
Going slow, nothing on the radio
No quiero ser otra tarea para comprobar
I don't want to be another chore to check
Fuera de tu lista de cosas que tienes que hacer
Off your list of things you gotta to do
Y lugares a los que tienes que ir
And places that you gotta go
Oh, no
Oh, no
Quiero ser tu paseo dulce de viernes por la noche
I want to be your friday night sweet ride
Verano, sol, descalzo a la luz de la luna
Summertime, sunshine, barefoot in the moonlight
Quiero ser tu punto caliente de Jackpot
I want to be your jackpot hot spot
Amplia carretera abierta en una tapa de trapo de manzana de caramelo
Wide open road in a candy apple rag top
Quiero liberarte, quiero llevarte alto
I want to set you free, i want to take you high
Quiero ser, quiero ser tu viernes por la noche
I want to be, want to be your friday night
Oh, tu noche de viernes
Oh, your friday night
Podemos bailar juntos, dejar que los buenos tiempos
We can rock together, let the good times
Rollo para siempre, llena nuestra copa
Roll forever, fill up our cup
Haz un recuerdo, bébelo
Make a memory, drink it up
No quiero perderme un minuto más
I don't want to miss another minute,
Quiero vivirlo contigo bajo el cielo azul
Want to live it with you 'neath the blue sky
Caer en el amor
Fallin' in love
Quiero ser tu paseo dulce de viernes por la noche
I want to be your friday night sweet ride
Verano, sol, descalzo a la luz de la luna
Summertime, sunshine, barefoot in the moonlight
Quiero ser tu punto caliente de Jackpot
I want to be your jackpot hot spot
Amplia carretera abierta en una tapa de trapo de manzana de caramelo
Wide open road in a candy apple rag top
Quiero liberarte, quiero llevarte alto
I want to set you free, i want to take you high
Quiero ser, quiero ser tu viernes por la noche
I want to be, want to be your friday night
Oh, tu noche de viernes
Oh, your friday night
Quiero ser tu limonada a la sombra
I want to be your lemonade in the shade
Dinero en tu bolsillo porque te acaban de pagar, nena
Money in your pocket 'cause you just got paid, babe
Quiero ser tu paseo dulce de viernes por la noche
I want to be your friday night sweet ride
Verano, sol, descalzo a la luz de la luna
Summertime, sunshine, barefoot in the moonlight
Quiero ser tu punto caliente de Jackpot
I want to be your jackpot hot spot
Amplia carretera abierta en una tapa de trapo de manzana de caramelo
Wide open road in a candy apple rag top
Quiero liberarte, quiero llevarte alto
I want to set you free, i want to take you high
Quiero ser, quiero ser tu viernes por la noche
I want to be, want to be your friday night
Oh, tu noche de viernes
Oh, your friday night
Oye, tu viernes por la noche
Hey, your friday night
Tu noche de viernes
Your friday night
Viernes por la noche
Friday night
Viernes por la noche
Friday night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Paslay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: