Traducción generada automáticamente

Friday Night
Eric Paslay
Viernes por la noche
Friday Night
No quiero ser tu lunes por la mañanaI don't wanna be your monday morning
Volvió al trabajo, atrapado en el tráficoHeaded back to work, stuck in traffic
Va lento, nada en la radioGoing slow, nothing on the radio
No quiero ser otra tarea para comprobarI don't want to be another chore to check
Fuera de tu lista de cosas que tienes que hacerOff your list of things you gotta to do
Y lugares a los que tienes que irAnd places that you gotta go
Oh, noOh, no
Quiero ser tu paseo dulce de viernes por la nocheI want to be your friday night sweet ride
Verano, sol, descalzo a la luz de la lunaSummertime, sunshine, barefoot in the moonlight
Quiero ser tu punto caliente de JackpotI want to be your jackpot hot spot
Amplia carretera abierta en una tapa de trapo de manzana de carameloWide open road in a candy apple rag top
Quiero liberarte, quiero llevarte altoI want to set you free, i want to take you high
Quiero ser, quiero ser tu viernes por la nocheI want to be, want to be your friday night
Oh, tu noche de viernesOh, your friday night
Podemos bailar juntos, dejar que los buenos tiemposWe can rock together, let the good times
Rollo para siempre, llena nuestra copaRoll forever, fill up our cup
Haz un recuerdo, bébeloMake a memory, drink it up
No quiero perderme un minuto másI don't want to miss another minute,
Quiero vivirlo contigo bajo el cielo azulWant to live it with you 'neath the blue sky
Caer en el amorFallin' in love
Quiero ser tu paseo dulce de viernes por la nocheI want to be your friday night sweet ride
Verano, sol, descalzo a la luz de la lunaSummertime, sunshine, barefoot in the moonlight
Quiero ser tu punto caliente de JackpotI want to be your jackpot hot spot
Amplia carretera abierta en una tapa de trapo de manzana de carameloWide open road in a candy apple rag top
Quiero liberarte, quiero llevarte altoI want to set you free, i want to take you high
Quiero ser, quiero ser tu viernes por la nocheI want to be, want to be your friday night
Oh, tu noche de viernesOh, your friday night
Quiero ser tu limonada a la sombraI want to be your lemonade in the shade
Dinero en tu bolsillo porque te acaban de pagar, nenaMoney in your pocket 'cause you just got paid, babe
Quiero ser tu paseo dulce de viernes por la nocheI want to be your friday night sweet ride
Verano, sol, descalzo a la luz de la lunaSummertime, sunshine, barefoot in the moonlight
Quiero ser tu punto caliente de JackpotI want to be your jackpot hot spot
Amplia carretera abierta en una tapa de trapo de manzana de carameloWide open road in a candy apple rag top
Quiero liberarte, quiero llevarte altoI want to set you free, i want to take you high
Quiero ser, quiero ser tu viernes por la nocheI want to be, want to be your friday night
Oh, tu noche de viernesOh, your friday night
Oye, tu viernes por la nocheHey, your friday night
Tu noche de viernesYour friday night
Viernes por la nocheFriday night
Viernes por la nocheFriday night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Paslay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: