Traducción generada automáticamente

Good With Wine
Eric Paslay
Bien con Vino
Good With Wine
Solía beber mi whisky, descuidado, rápido y oscuroI used to drink my whiskey, careless, fast and dark
Iba bien con la soledad debajo de las estrellas torcidasWent good with lonely underneath the crooked stars
Pero eso está a un millón de millas de distancia de donde estamos esta nocheBut that's a million miles away from where we are tonight
Esta nocheTonight
Vamos a bajar la velocidad y poner un disco atemporalLet's slow it down and put a timeless record on
Girando y girando, nena, enredémonos en una canción'Round and 'round, girl, let's get tangled in a song
Sirvamos una copa de lo que ha estado esperando todo este tiempo, nenaLet's pour a glass of what's been waitin' all along, baby
Ah, nenaAh, baby
El verano va con los atardeceres como los descapotables con los CorvettesSummer goes with sunsets like ragtops with Corvettes
Los jeans azules y los caminos de campo como tu mano en la mía, comoBlue jeans and back roads just like your hand in mine, like
Sombras a la luz de la luna, brisa fresca en una noche calurosaShadows to the moonlight, cool breeze to a hot night
Como el rock al rollo, sol al brilloLike rock to the roll, sun to the shine
Nena, tú vas bien con el vinoBaby, you go good with wine
Quiero absorberte, inhalarte como el aireI wanna soak you up, breathe you in like air
Perderme en las chispas que vuelan por todas partesGet lost within the sparks flying everywhere
Nena, no puedo evitarlo si estoy derramando mi almaBaby, I can't help it if I'm pouring out my soul
Perdámonos y nos encontremosLet's lose ourselves and find ourselves
Porque nena, ¿no sabes que'Cause baby, don't you know that
Oh, sí, oh, oh, oh, ohhOh, yeah, oh, oh, oh, ohh
Medianoche y dulces sueños, canciones de amor y guitarrasMidnight and sweet dreams, love songs and six-strings
Nena, es algo bueno, soy tuyo y tú eres mía, comoBaby, it's a good thing, I'm yours and you are mine, like
Sombras a la luz de la luna, brisa fresca en una noche calurosaShadows to the moonlight, cool breeze to a hot night
Como el rock al rollo, sol al brilloLike rock to the roll, sun to the shine
Nena, tú vas bien conBaby, you go good with
Rock al rollo, sol al brilloRock to the roll, sun to the shine
Nena, tú vas bien con el vinoBaby, you go good with wine
Bien con el vinoGood with wine
Sí, sí, sí, nenaYeah, yeah, yeah, baby
(Bien con el vino, te voy a beber)(Good with wine gonna drink you up)
(Bien con el vino, voy a llenar mi copa)(Good with wine gonna fill my cup)
(Bien con el vino, te voy a beber)(Good with wine gonna drink you up)
(Tú vas bien con el vino)(You go good with wine )



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Paslay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: