Traducción generada automáticamente

Nice Guy
Eric Paslay
Tipo Bueno
Nice Guy
Voy a dejar de usar mis modalesI'm gonna stop usin' my manners
Voy a empezar a enviar tweets malosGonna start sendin' mean tweets
Voy a actuar como si fuera el regalo de DiosGonna start actin' as if I'm God's gift
Para todos los que conozcaTo everybody I meet
Voy a dejar de besar a una chicaI'm gonna stop kissin' on one girl
Jugar con unas cuantasMess around with a few
Poner una calcomanía en mi Bentley que dice claramentePut a bumper sticker on my Bentley says evidently
Que Jesús me ama mucho más que a tiJesus loves me a lot more than you
No vale la pena ser un tipo bueno en un mundo de tipos malosIt don't pay to be a nice guy in a bad guy world
No vale la pena ser un tipo bueno cuando el tipo malo siempre se queda con la chicaIt don't pay to be a nice guy when the bad guy always gets the girl
Tienes que ser un idiota si quieres tener dineroYou gotta be an a-hole if you wanna bank roll
Quizás por eso soy pobreMaybe that's why I'm poor
Qué puedo decir, simplemente no vale la pena ser un tipo buenoWhat can I say it just don't pay to be a nice guy anymore
Qué puedo decir, simplemente no vale la pena ser un tipo buenoWhat can I say it just don't pay to be a nice guy anymore
Voy a hacer lo mejor para ser arrestadoI'm gonna do my best to get arrested
Tomar una foto borrachoTake a drunk mug shot
Cuando salga de fiesta, voy a estacionar estas llantasWhen I go out clubbin' gonna rolls these hubs
Justo en ese lugar para discapacitadosRight up in that handicap spot
Voy a llenar un montón de YouTubesGonna fill a bunch of YouTubes up
Haciendo algo obscenoDoing somethin' obscene
Hacer lo que sea necesario para que mi molesta caraDo whatever it takes to get my irritatin' face
Aparezca en la portada de una revista de HollywoodOn the cover of a Hollywood magazine
No vale la pena ser un tipo bueno en un mundo de tipos malosIt don't pay to be a nice guy in a bad guy world
No vale la pena ser un tipo bueno cuando el tipo malo siempre se queda con la chicaIt don't pay to be a nice guy when the bad guy always gets the girl
Tienes que ser un idiota si quieres tener dineroYou gotta be an a-hole if you wanna bank roll
Quizás por eso soy pobreMaybe that's why I'm poor
Qué puedo decir, simplemente no vale la pena ser un tipo buenoWhat can I say it just don't pay to be a nice guy anymore
Qué puedo decir, simplemente no vale la pena ser un tipo buenoWhat can I say it just don't pay to be a nice guy anymore
Digo hey, no vale la pena ser un tipo buenoI say hey, it don't pay it don't pay to be a nice guy anymore
Tipo buenoNice guy anymore
Hey, no vale la pena ser un tipo buenoHey, it don't pay it don't pay to be a nice guy anymore
Tipo buenoNice guy anymore
Hey, no vale la pena ser un tipo buenoHey, it don't pay it don't pay to be a nice guy anymore
Oh noOh no
No vale la pena ser un tipo bueno en un mundo de tipos malosIt don't pay to be a nice guy in a bad guy world
No vale la pena ser un tipo bueno cuando el tipo malo siempre se queda con la chicaIt don't pay to be a nice guy when the bad guy always gets the girl
Tienes que ser un idiota si quieres tener dineroYou gotta be an a-hole if you wanna bank roll
Quizás por eso soy pobreMaybe that's why I'm poor
Qué puedo decir, simplemente no vale la pena ser un tipo buenoWhat can I say it just don't pay to be a nice guy anymore
Qué puedo decir, simplemente no vale la pena ser un tipo buenoWhat can I say it just don't pay to be a nice guy anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Paslay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: