Traducción generada automáticamente

Anyone But Me
Eric Reprid
Cualquiera Menos Yo
Anyone But Me
Mira todos los malditos que no le doy a nadie más que a míLook at all the fucks I don’t give to anyone but me
Siempre dijiste que soy un ser humano egoístaYou always said that I'm a selfish human being
Mira todos los malditos que no le doy a nadie más que a míLook at all the fucks I don’t give to anyone, but me
Siempre dijiste que soy un ser humano egoístaYou always said that I'm a selfish human being
Pero juro que te di todo lo que teníaBut I swear I gave you everything I had
Y te di amor pero tú no lo mostraste de vueltaAnd I gave you love but you ain’t show it back
Y nena, me mentisteAnd shawty you lied to me
Nunca ibas a luchar por míWas never gon' ride for me
Intentaste herir mi orgullo con esoTried hurting my pride with it
Y me tomé mi tiempo con esoAnd I took my time with it
Y ahora estoy demasiado idoAnd now I'm too gone
Demasiado idoToo gone
Pensé que iba a cambiar, nena, no puedes ser tan tontaThought I was gon' change bae you can’t be that dumb
Ahora estoy demasiado entumecidoNow I'm too numb
Demasiado entumecidoToo numb
Tomando un poco de whisky pero necesito algo más fuerteSippin’ on some whiskey but I need somethin' stronger
Mira todos los malditos que no le doy a nadie más que a míLook at all the fucks I don’t give to anyone but me
Siempre dijiste que soy un ser humano egoístaYou always said that I'm a selfish human being
Mira todos los malditos que no le doy a nadie más que a míLook at all thе fucks I don’t give to anyone but me
Siempre dijiste que soy un ser humano egoístaYou always said that I'm a sеlfish human being
Rompeste mi corazón y ahora estás rogando por un cambioBroke my heart now you beggin’ for change
Me traicionaste y luego dices que eres un santoDouble crossed me then say you a saint
Juegas estos juegos y ahora intentas ser salvadaPlay these games now you tryna get saved
Tienes la mano extendida y ni siquiera voy a saludarGot yo hand out I ain’t even gon' wave
Hielo en mi vaso, hielo en mis venasIce in my cup, got ice in my veins
Estoy mostrando sin ocultar mi cadenaI'm showin' out fuck tuckin’ my chain
Estamos ganando dinero y ahora sientes ese dolorWe gettin’ paid now you feelin’ that pain
Una nueva chica me está dando placerBrand-new bitch she givin’ me brain
Y ahora estoy demasiado idoAnd now I'm too gone
Demasiado idoToo gone
Pensé que iba a cambiar, nena, no puedes ser tan tontaThought I was gon' change bae you can’t be that dumb
Ahora estoy demasiado entumecidoNow I'm too numb
Demasiado entumecidoToo numb
Tomando un poco de whisky pero necesito algo más fuerteSippin’ on some whiskey but I need somethin' stronger
Mira todos los malditos que le darías a cualquiera menos a míLook at all the fucks that you’d give to anyone but me
Siempre supe que eras un ser humano egoístaI always knew you were a selfish human being
Mira todos los malditos que le darías a cualquiera menos a míLook at all the fucks that you’d give to anyone but me
Siempre supe que eras un ser humano egoístaI always knew you were a selfish human being
Mira todos los malditos que le darías a cualquiera menos a míLook at all the fucks that you’d give to anyone but me
Siempre supe que eras un ser humano egoístaI always knew you were a selfish human being



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Reprid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: