Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 39

Borrow You

Eric Roberson

Letra

Tomarte prestado

Borrow You

Te veo con tus chicas y realmente me disculpo
I see you with your girls and i truly do apologize

Sí, me doy cuenta de que no estás aquí por estos tipos
Yes, i really realize you're not here for these dudes

Veo ese gran anillo en tu mano y confía en mí, chica, lo entiendo
I see that big ring on your hand and trust me, girl, i understand

En casa tienes un hombre y esa no es la forma en que me muevo
Back at home you got a man and that's not the way i move

Pero cuando el DJ lanzó este disco, te vi vomitar tus brazos
But when the dj threw this record on, i saw you throw up your arms

Cierra los ojos y canta, supongo que te gusta esta canción
Close your eyes and sing along, guess you like this tune

Y tus piernas no pueden quedarse quietas, esos zapatos de tacón alto, te los quitaste
And your legs can't stay still at all, those high-heel shoes, you took them off

Así que déjame acompañarte al piso, chica
So let me escort you to the floor, girl

¿Me prestas? Tal vez no le moleste
Can i borrow you? maybe he wouldn't mind

Si por una canción o dos, puedes actuar como si fueras mía
If for a song or two, you can act like you're mine

¿Me prestas, chica? ¿Estaría bien?
Oh, can i borrow you, girl? would that be ok?

Tal vez cuando termine la canción podamos marcharnos
Maybe when the song is done we can just walk away

Y yo viendo cómo vas
And i watching as you go

(aléjate)
(walk away)

Como tú
As you

(aléjate)
(walk away)

Como tú
As you

(aléjate)
(walk away)

Y yo te miro mientras vas
And i watch you as you go

(aléjate)
(walk away)

Como tú
As you

(aléjate)
(walk away)

Como tú
As you

(aléjate)
(walk away)

Estoy totalmente centrado en tu botín, no demasiado preocupado por lo que dices
I'm fully focused on your swag, not too concerned with what you say

No puedo oírte de todos modos, la sonrisa lo dice todo
I can't hear you anyway, the smile says it all

Oh, ahora quieres darte la vuelta, bueno, no voy a pelear contigo ahora
Oh, now you wanna turn around, well, i'm not gonna fight you now

No estoy aquí para retrasarte, no
I'm not here to slow you down, no

Mira, solo estoy aquí para elogiar, estilizar en cualquier lugar donde encajara
See, i'm just here to compliment, styling anywhere were i fit

¿Puedo acercarme un poco? Lo siento, considéralo
Can i get close a little bit? i'm feelin' it, consider it

Te daré para que disfrutes, desearía poder darte más
I'll give for you to just enjoy, i wish i could give you more

Pero supongo que no estamos aquí para eso, no
But i guess that's not what we're here for, no

¿Me prestas? Tal vez no le moleste
Can i borrow you? maybe he wouldn't mind

Si por una canción o dos, puedes actuar como si fueras mía
If for a song or two, you can act like you're mine

¿Me prestas, chica? ¿Estaría bien?
Oh, can i borrow you, girl? would that be ok?

Tal vez cuando termine la canción podamos marcharnos
Maybe when the song is done we can just walk away

Y yo viendo cómo vas
And i watching as you go

(aléjate)
(walk away)

Como tú
As you

(aléjate)
(walk away)

Como tú
As you

(aléjate)
(walk away)

Y yo te miro mientras vas
And i watch you as you go

(aléjate)
(walk away)

Como tú
As you

(aléjate)
(walk away)

Como tú
As you

(aléjate)
(walk away)

Nos divertimos un poco, lo encuentro especial
We had some fun, i find it special

Tengo mucho cuidado de no dejar que mi corazón hable ahora mismo
I'm so careful not to let my heart talk right now

porque tendrías una oreja llena, por este tiempo limitado
'cause you'd get an ear full, for this limited time

Estoy a cargo de ser mío
I'm in charge of being mine

¿Me prestas? Tal vez no le moleste
Can i borrow you? maybe he wouldn't mind

Si por una canción o dos, puedes actuar como si fueras mía
If for a song or two, you can act like you're mine

¿Me prestas, chica? ¿Estaría bien?
Oh, can i borrow you, girl? would that be ok?

Tal vez cuando termine la canción podamos marcharnos
Maybe when the song is done we can just walk away

¿Me prestas?
Can i borrow you?

¿Me prestas, chica?
Oh, can i borrow you, girl?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Roberson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção