Traducción generada automáticamente

Forgive Me
Eric Saade
Perdóname
Forgive Me
Empezamos tan increíbleWe started off so amazing
Decir que era amor es realmente subestimadoTo say it was love is really underrated
Así que estamos solos, supongo que me desvanecíSo we’re alone, guess I faded
Te traté mal y lo odioTreated you wrong and I hate it
Mi comportamiento tan malo, supongo que estaba desilusionadoBehavior so bad I guess that I was jaded
Lo siento mucho, mi damaSo sorry my lady
No puedo soportar otro maldito díaI can’t take another damn day
Lo siento por estar fuera de tu caminoSorry that I’m out of your way
Espero que ahora seas felizHope your happy now
No importa qué, nunca borraré tu rostroNo matter what, I'll never erase your face
Estábamos destinados a estar juntos y deberías saberloWe were ment to be and you should know
Lamento el día en que te dejé ir, de verdad, no hay otro lugar donde debería estar que a tu ladoI regret the day I let you go for real it’s no where that I should be than beside you
El amor es difícil de encontrar, pero vale la pena conservarloLove is hard to find, but worth to keep
Supongo que me estaba enamorando demasiado para verGuess that I was falling into deep to see
Te di por sentadoI took you for granted
Y así te pido que me perdones, perdóname, perdóname, perdóname, perdónameAnd so I ask you to forgive me, forgive me, forgive me, forgive me, forgive me
Perdóname, perdóname, na-na-na-naForgive me, forgive me, na-na-na-na
Pasas todo tu tiempo con él últimamenteYou spend all your time with him lately
No quiero meterme en tus asuntos, nenaDon’t mean to be all up in your business baby
Ya me fui pero estoy esperandoI’m already gone but I’m waiting
(Tú volverás)(You are coming back around)
Parece que estoy atrapado en la matrizFeels like I’m caught up in the matrix
Sudé toda la noche volviendo loca a mi almohadaSweated all night driving my pillow crazy
¿Cómo puedo enfrentarlo?How can I face it
(No volverás)(You won't come back)
No puedo soportar otro maldito díaI can’t take another damn day
Lo siento por estar fuera de tu caminoSorry that I’m out of your way
Espero que ahora seas felizHope your happy now
No importa qué, nunca borraré tu rostroNo matter what, I'll never erase your face
Estábamos destinados a estar juntos y deberías saberloWe were ment to be and you should know
Lamento el día en que te dejé ir, de verdad, no hay otro lugar donde debería estar que a tu ladoI regret the day I let you go for real it’s no where that I should be than beside you
El amor es difícil de encontrar, pero vale la pena conservarloLove is hard to find, but worth to keep
Supongo que me estaba enamorando demasiado para verGuess that I was falling into deep to see
Te di por sentadoI took you for granted
Y así te pido que me perdones, perdóname, perdóname, perdóname, perdónameAnd so I ask you to forgive me, forgive me, forgive me, forgive me, forgive me
Perdóname, perdóname, na-na-na-naForgive me, forgive me, na-na-na-na
No puedo creer que te dejé irCan’t believe I let you walk away
Ahora solo hay sombras para míNow there is only shade for me
Solo sombras para míOnly shade for me
Perdí tu amor y esto es lo que me convertíLost your love and this what I became
Pongo la culpa en míI put the blame on me
Toda la culpa en míAll the blame on me
Y así te pido que me perdones, perdóname, perdóname, perdóname, perdónameAnd so I ask you to forgive me, forgive me, forgive me, forgive me, forgive me
Perdóname, perdóname, na-na-na-naForgive me, forgive me, na-na-na-na
Perdóname, perdóname, uh oh ohForgive me, forgive me, uh oh oh
Perdóname, perdóname, perdóname, uh ohForgive me, forgive me, forgive me, uh oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Saade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: