Traducción generada automáticamente

Wide Awake (feat. Gustaf Norén)
Eric Saade
Wide Awake (hazaña. Gustaf Norén)
Wide Awake (feat. Gustaf Norén)
Has estado aquí por un año como si no te importaraYou've been around for a year like you just don't care
Quiero tu amor, pero tu amor no está en el aireI want your love but your love's not in the air
Quiero creer que puedo irme, pero me da miedoI wanna believe I can leave but it makes me scared
Sí, has estado por aquí durante un año como si no te importaraYeah you've been around for a year like you just don't care
Cada vez que estoy rezando, rezandoEvery time I'm praying, praying
Te tengo en la cabezaI got you on my mind
No importa lo que esté diciendo, diciendoNo matter what I'm saying, saying
Vuelves en mi vidaYou come back in my live
Sólo quieres romperlo, romperloYou just wanna break it, break it
Me estás enviando al paraísoYou're sending me to paradise
De ninguna manera no puedo escapar de ella, escapar de ellaNo way I can't escape it, escape it
Nunca ganaré la peleaI'll never win the fight
Me mantienes despierto todos los días todos los fines de semanaYou keep me wide awake every day every weekend
Día todos los fines de semana, día todos los fines de semanaDay every weekend, day every weekend
Me mantienes despierto todos los días todos los fines de semanaYou keep me wide awake every day every weekend
Día todos los fines de semana, día todos los fines de semanaDay every weekend, day every weekend
Me mantienes despierto todos los días todos los fines de semanaYou keep me wide awake every day every weekend
Día todos los fines de semana, día todos los fines de semanaDay every weekend, day every weekend
Me mantienes despierto todos los días todos los fines de semanaYou keep me wide awake every day every weekend
Día todos los fines de semana, día todos los fines de semanaDay every weekend, day every weekend
Te mantiene alejado todos los días, todos los fines de semanaKeep you wide away every day, every weekend
Día, todos los fines de semana, día, todos los fines de semanaDay, every weekend, day, every weekend
En lo profundo de tu cabeza, puedo sentir cómo te debilitasteDeep inside your head, I can feel how you weakened
Siente cómo te debilitaste, siente cómo te debilitasteFeel how you weakened, feel how you weakened
Siente que podrías ser la fama que te rodea de hierroFeel you might be the fame that surround ya iron
Seré el agua que te enfríeI'll be the water that cool you down
Sé el equilibrio de hielo y fuegoBe the balance of ice and fire
En lo profundo del metroDeep in the underground
Todos los días, cada semana, cada hora de sangradoEvery day, every week, every bleeding hour
Has estado empezando a perder el controlYou been starting to lose control
Te dejaré a tu deseoI will leave you to your desire
Pero no te dejaré cantarBut I won't let you sing along
Me mantienes despierto todos los días todos los fines de semanaYou keep me wide awake every day every weekend
Me mantienes despierto todos los días todos los fines de semanaYou keep me wide awake every day every weekend
Me mantienes despierto todos los días todos los fines de semanaYou keep me wide awake every day every weekend
Me mantienes despierto todos los días todos los fines de semanaYou keep me wide awake every day every weekend
Todos los días todos los fines de semanaEvery day every weekend
Me mantienes despierto todos los días todos los fines de semanaYou keep me wide awake every day every weekend
Día todos los fines de semana, día todos los fines de semanaDay every weekend, day every weekend
Me mantienes despierto todos los días todos los fines de semanaYou keep me wide awake every day every weekend
Día todos los fines de semana, día todos los fines de semanaDay every weekend, day every weekend
Todos los días, todos los fines de semanaEvery day, every weekend
Te tengo en la cabezaI got you on my mind
Has estado aquí por un año como si no te importaraYou've been around for a year like you just don't care
Quiero tu amor, pero tu amor no está en el aireI want your love but your love's not in the air
Cada vez que estoy rezando, rezandoEvery time I'm praying, praying
Te tengo en la cabezaI got you on my mind
No importa lo que esté diciendo, diciendoNo matter what I'm saying, saying
Vuelves en mi vidaYou come back in my live
Sólo quieres romperlo, romperloYou just wanna break it, break it
Me estás enviando al paraísoYou're sending me to paradise
De ninguna manera no puedo escapar de ella, escapar de ellaNo way I can't escape it, escape it
Nunca ganaré la pelea, sí síI'll never win the fight, yeah yeah
Me mantienes despierto todos los días todos los fines de semanaYou keep me wide awake every day every weekend
Te mantengo despierto todos los días todos los fines de semanaI keep you wide awake every day every weekend
Me mantienes despierto todos los días todos los fines de semanaYou keep me wide awake every day every weekend
Día todos los fines de semana, día todos los fines de semanaDay every weekend, day every weekend
Me mantienes despierto todos los días todos los fines de semanaYou keep me wide awake every day every weekend
Te mantengo despierto todos los días todos los fines de semanaI keep you wide awake every day every weekend
Me mantienes despierto todos los días todos los fines de semanaYou keep me wide awake every day every weekend
Día todos los fines de semana, día todos los fines de semanaDay every weekend, day every weekend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Saade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: