Traducción generada automáticamente

Got to Be Lovin' You
Eric Tagg
Ich muss dich lieben
Got to Be Lovin' You
Alle lachen über mich, denn ich bin glücklich, ich selbst zu seinEverybody's laughing at me, cause I'm happy being me
Niemand merkt, dass ich zufrieden bin, dich zu lieben, BabyNobody realizes that I'm satisfied to be loving you baby
Dich mit all meinem Verstand zu liebenLovin' you with all my mind
Nichts, was sie sagen, wird mich jemals dazu bringen, meine Liebe zu versteckenNothing they say will ever make me your love to hide
Niemand scheint zu verstehen, wie ich meinen Frieden gefunden habeNo one seems to reason how I found my peace of mind
Seit ich dich getroffen habe, hat mich nichts je zum Weinen gebrachtSince I met you baby nothings ever made me cry
Alle meine Sorgen sind im Vergleich zu dir nebensächlichAll my worries have been second share to you
Was soll ich mir Sorgen machen, wenn ich weiß, dass du da bist, wenn ich fertig binWhat's to worry if I know that you'll be there when I'm through
Ich muss dich liebenI've got to be loving you
Sieh, was ich tun kannSee what may I do
Ich muss dich liebenGot to be loving you
Um frei von all meinen Sorgen zu seinTo be free from all my blues
Stöcke und Steine können mir zwar alle Knochen brechenSticks and the stones they'll may break all my bones
Aber die Worte verletzen mich nie, wenn du mich wieder verlässtBut the words never hurt me as you desert me again
Und wenn wir zusammen sind, fragt niemand, wo und wannAnd when we're together, no one's asking where when
Nein, es gibt nichts, was ich trinken kann, das nicht wiederkommtNo, there's nothing I can the booze that won't be back again
Nichts, was sie sagen, wird mich jemals dazu bringen, dich zu vergessenNothing they say will ever make me forget you
Wir werden sie verstehen lassen, dass alles wahr istWe'll make them understand all that is true
Ich muss dich liebenI've got to be loving you
Sieh, was ich tun kannSee what may I do
Ich muss dich liebenGot to be loving you
Um frei von all meinen Sorgen zu seinTo be free from all my blues
Stöcke und Steine können mir zwar alle Knochen brechenSticks and the stones they'll may break all my bones
Aber die Worte verletzen mich nie, wenn du mich wieder verlässtBut the words never hurt me as you desert me again
Stöcke und Steine können mir zwar alle Knochen brechenSticks and the stones they'll may break all my bones
Aber die Worte verletzen mich nie, wenn du mich wieder verlässtBut the words never hurt me as you desert me again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Tagg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: