Traducción automática
Última Vez (part. Rui Orlando)
Érica Boaventura
Laatste Keer (ft. Rui Orlando)
Última Vez (part. Rui Orlando)
Ik weet dat je nu terug wilt komen naar mijEu sei que agora quer voltar para mim
Alleen weet ik niet of ik nog hetzelfde voor jou voelSó não sei se ainda sinto o mesmo por ti
Want ik ben nu veranderd, ik weet niet of ik je hier wilÉ que agora eu mudei, não sei se ti quero aqui
Je bent niet meer dezelfde, neeJá não és o mesmo, não
Het is moeilijk, maar ik ga niet opgevenÉ difícil, mas não vou desistir
Die liefde leeft nog steeds in mijEsse amor ainda vive em mim
Ik weet hoeveel ik heb gefaaldSei o quanto falhei
En vandaag weet ik niet eens meerE hoje eu já nem sei
Of het nog in jou leeft, of het in jou leeftSe ainda vive em ti, se vive em ti
Er zijn nachten dat ik liever denkExiste noites que eu prefiro pensar
Dat ik je niet heb gekend, maar toch van je houQue não ti conheci, no entanto a te amar
Want ik wil veranderen voor jouPós eu quero mudar por ti
Ik zal voor altijd hier zijnEstarei pra sempre aqui
Laat me bewijzen dat dit mijn plek isDeixa provar que este é o meu lugar
Als ik had geweten dat het de laatste keer wasAí se eu soubesse que era última vez
Had ik je vaker gekust dan één keerTinha te beijado mais que uma vez
Had ik je meer aangeraaktTinha te tocado mais
Had ik je meer gevoeldTinha te sentido mais
Alsof het de laatste keer wasComo se fosse a última vez
Als ik de tijd maar verder terug kon draaienSe eu pudesse recuar mais o tempo
Alle momenten die we hadden terugbrengenTrazer de volta todos os nossos momentos
Elk seconde biddenDe rezar cada segundo
De wereld bevriezenCongelar o mundo
Gewoon om jou hier te hebbenSó pra nos ter aqui
Als het een fout was om te kiezenSe foi erro a escolha
Kan ik niet meer op je wachtenNão dá pra esperar por ti
Het doet er nu niet meer toe, ik moet gewoon accepterenNão importa agora só resta aceitar
Vergeten en verder gaanEsquecer e seguir
Ik voel dat mijn hart in jouw hand isSinto que meu coração está na tua mão
En jij wilt alleen maar spelen, spelenE tu só queres brincar, brincar
Er is geen nacht dat ik niet aan je denkNão há uma noite que eu fiquei sem pensar
Alleen om je lippen en je blikSó por teus lábios e o teu olhar
Ik weet niet of ik je wil afschrijvenNão sei se eu quero a riscar
Ik weet niet meer hoe ik van je moet houdenJá não sei te amar
Mijn hart is niet meer jouw plekO meu peito já não é o teu lugar
Als ik had geweten dat het de laatste keer wasAí se eu soubesse que era última vez
Had ik je vaker gekust dan één keerTinha te beijado mais que uma vez
Had ik je meer aangeraaktTinha te tocado mais
Had ik je meer gevoeldTinha te sentido mais
Alsof het de laatste keer wasComo se fosse a última vez
Alsof het de laatste keer wasComo se fosse a última vez
Als ik had gewetenAí se eu soubesse
Als ik had gewetenAí se eu soubesse
Dat het de laatste keer wasQue era última vez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Érica Boaventura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: