Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 520

Been On It

Erica Mason

Letra

Significado

J'y suis depuis un moment

Been On It

(Ouais)(Yeah)
Ouais, ils disent que ton cul devient plus gros quand tu trouves la paixYeah, they say your booty get bigger when you find peace
Ce six-pack commence à apparaître quand tu te libèresThat six-pack start coming when you release
Je me mets en premier et j'ai débloqué la meilleure version de moi (ouais)I put myself first and unlocked the fine me (yeah)
J'ai tout perdu, mais merci mon Dieu, je me suis retrouvéI lost everything, but thank God I found me

Je ne force plusI don't force no more
J'attire ce dont j'ai besoinI attract what I need
Les gens viennent et s'en vontPeople come and people go
Et je les relâche avec aisanceAnd I release them with ease

J'ai la paixI got peace
J'ai payé cher pour çaI paid a lot for
Alors s'il te plaît, essaie pas de tourner autourSo please don't try to spin block
Parce que je ne suis pas pour ça, oh Seigneur'Cause I'm not for it, oh Lord

Mes dents deviennent plus blanches parce que je souris plusTeeth getting whiter 'cause I smile more
J'ai appris à dire nonI've been saying no
Et à voir les gens faire la moueAnd watching niggas frown more
Tu devrais te détendreYou need to relax

Je vais te montrer comment gagner quandShow you how to win when
Tu viens de derrière, ouaisYou coming from the back, yeah
Tu me vois décoller, maintenant tu veux me ramenerYou see me taking off, now you wanna take me back
Oh non, reste sur tes affaires, mange tes mots, nettoie ton assietteOh nah, stand on your business, eat your words, clean your plate

Me sous-estimerUnderestimate me
C'était ta plus grosse erreurWas your number one mistake
Je suis génial et je le fais bienI'm great and I'm great at it
Tout ce que je pensais avoir besoin, je l'avais déjàEverything I thought I needed it, I already had it

Bébé, ça vaBaby, I'm good
Je ne voudrais pas que ça soit autrement, d'accordWouldn't have it any other way, okay
Je sors, dis à ta copine de m'appelerComing outside, tell your homegirl to call me
Enfin, je décolle, ouais, je devais arrêter de traînerFinally taking off, yeah, I had to stop stalling

Demande-moi où j'ai étéAsk me where I've been
Bébé, j'y suis depuis un momentBaby girl, I've been on it
Ouais, ouais, j'y suis depuis un momentYeah, yeah, I've been on it
Demande-moi où j'ai étéAsk me where I've been

Bébé, j'y suis depuis un momentBaby girl, I've been on it
Ouais, ouais, j'y suis depuis un momentYeah, yeah, I've been on it
Demande-moi où j'ai été, bébéAsk me where I've been, baby girl

Je t'avais dit que me ghoster te hanteraitI told you ghosting me would come back to haunt you
Mais ça va, parce que bébé, je ne te veux même pasBut that's okay 'cause baby I don't even want you
Jouer avec moi, c'est juste quelque chose que tu ne feras pasPlaying with me, it's just something that you won't do
J'ai peut-être besoin d'un nouveau téléphone, qui c'est ? Je ne te connais pasI might need a new phone, who dis? I don't know you

L'élévation est contagieuse, bébé, je ne peux pas le contenirElevation is contagious, baby, I can not contain it
J'ai travaillé sur moi-même, bébé, je ne peux même pas faire semblantI've been working on myself, baby, I can't even fake it
Je suis passé de pleurer sur le canapé à mettre Megan sur ma playlistWent from crying on the couch to putting Megan on the playlist
Je suis un pur-sang, bébéI'm a stallion, baby

Ils ne me laissent pas sortir des écuriesThey don't let me out the stables
Je suis sexy, classe, fini de faire pitiéI'm nasty, classy, no more looking ashy
J'ai surmonté ma dépression, maintenant je réponds avec attitudeGot through my depression, now I'm texting back sassy
Je suis un peu masqué mais pas en train de masquerI'm kinda masky but not masking

Si tu ne sais pas comment je vaisIf you don't know how I'm doing
Alors dis à ta mère d'arrêter de demanderThen tell your mama stop asking
Parce que oui, je vais mieux et je suis mieux aussi'Cause yes, I'm doing better and I'm looking better too
Je viens de passer au niveau supérieur en silence, c'est une meilleure façon d'avancerI just leveled up in silence, it's a better way to move

Puis je suis sorti comme Kung Fu, Kenny l'a dit le mieuxThen I popped out like Kung Fu, Kenny said it best
Parfois, tu dois montrer aux gens et faire un petit flexSometimes you gotta show niggas and do a little flex

Bébé, ça vaBaby, I'm good
Je ne voudrais pas que ça soit autrement, d'accordWouldn't have it any other way, okay
Je sors, dis à ta copine de m'appelerComing outside, tell your homegirl to call me
Enfin, je décolle, ouais, je devais arrêter de traînerFinally taking off, yeah, I had to stop stalling

Demande-moi où j'ai étéAsk me where I've been
Bébé, j'y suis depuis un momentBaby girl, I've been on it
Ouais, ouais, j'y suis depuis un momentYeah, yeah, I've been on it
Demande-moi où j'ai étéAsk me where I've been

Bébé, j'y suis depuis un momentBaby girl, I've been on it
Ouais, ouais, j'y suis depuis un momentYeah, yeah, I've been on it
Demande-moi où j'ai été, bébéAsk me where I've been, baby girl

Je t'avais dit que me ghoster te hanteraitI told you ghosting me would come back to haunt you
Mais ça va, parce que bébé, je ne te veux même pasBut that's okay 'cause baby I don't even want you

Je t'avais dit que me ghoster te hanteraitI told you ghosting me would come back to haunt you
Mais ça va, parce que bébé, je ne te veux même pasBut that's okay 'cause baby I don't even want you

Escrita por: Mario Dragoi, Erica Mason, Jafari Jeter. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erica Mason y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección