Traducción generada automáticamente

12,000 km
Erick Brian
12,000 km
12,000 km
Look where we areMira donde estamos
It's been over a year since we talkedMás de un año que no hablamos
We never finished itNo llegamos a terminarlo
But I made it to terminal twoPero llegué a la terminal dos
Now I'm flying solo with no luggageAhora voy solo y sin equipaje
In my pocket, I've got two ticketsEn mi bolsillo con dos pasajes
Next to me, the empty seatAl lado mío, el asiento vacío
It really sucks that you're not hereCómo me jode que no estés aquí
With me in TokyoConmigo en Tokio
Without you, it feels weirdSin ti se siente extraño
You're twelve thousand kilometers from this cityTú a doce mil kilómetros de esta ciudad
The one we talked about so muchDe la que tanto hablamos
I swear it hurtJuro que me dolió
But it was necessaryPero era necesario
To get on this plane, to push through the anxietySubirme a este avión, superar la ansiedad
Without you holding my handSin que me des la mano
We're separated by the milesNos separan los kilómetros
It’s crazy that you’re not hereQue no estés acá es ilógico
Why did you plan itPor qué lo planeaste
If you left me aloneSi me dejaste solo
We're separated by the milesNos separan los kilómetros
It’s crazy that you’re not hereQue no estés acá es ilógico
Why did you plan itPor qué lo planeaste
If you never showed up, noSi nunca llegaste, no
'Cause this city never sleeps, and neither do IPorque esta ciudad nunca se duerme, y yo tampoco
I don't want to accept that you won't even be in a photoNo quiero aceptar que no estarás ni en una foto
That when I come back, from every memoryQue cuando regrese, de cada memoria
You disappearTe desapareces
Tell me how to erase the blueDime cómo borro el azul
That you left meQue me dejaste tú
Wandering, in the streets, lostNavegando, en las calles, perdido
But wishing you were lost tooPero queriendo que tú estés perdida
With me in TokyoConmigo en Tokio
Without you, it feels weirdSin ti se siente extraño
You're twelve thousand kilometers from this cityTú a doce mil kilómetros de esta ciudad
The one we talked about so much (that we talked about so much)De la que tanto hablamos (que tanto hablamos)
I swear it hurtJuro que me dolió
But it was necessary (it was necessary)Pero era necesario (era necesario)
To get on this plane, to push through the anxietySubirme a este avión, superar la ansiedad
Without you holding my handSin que me des la mano
We're separated by the milesNos separan los kilómetros
It’s crazy that you’re not hereQue no estés acá es ilógico
Why did you plan it (why did you plan it?)Por qué lo planeaste (¿por qué lo planeaste?)
If you left me aloneSi me dejaste solo
We're separated by the milesNos separan los kilómetros
It’s crazy that you’re not hereQue no estés acá es ilógico
Why did you plan it (why did you plan it?)Por qué lo planeaste (¿por qué lo planeaste?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erick Brian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: