Traducción generada automáticamente

Mensajitos
Erick Brian
Little Messages
Mensajitos
Hey, babe, how you doing?Hola, amor, ¿cómo estás?
I miss youTe extraño
Thanks for all the good times we had and forGracias por todo lo bonito que pasamos y por
All the sweet things, all the sweet things this wasTodo lo lindo que, todo lo lindo que esto fue
Honestly, I can't thank you enoughDe verdad, no hay cómo agradecer
I was just chilling at the club, not knowing about you (mm)Estaba en la mía, vacilando en la disco y no sabía de ti (mm)
You saw me around 3 and wanted to text me, oh-ohTú me viste a eso de las 3 y pico y me quisiste escribir, oh-oh
And to think this started with a little messageY pensar que esto empezó con un mensajito
You slowly had me falling for youMe fuiste enamorando poquito a poquito
What was gonna happen, none of that was writtenQue lo que iba a pasar, nada de eso estaba escrito
But I have no doubt, you're what I needPero no tengo duda, eres lo que necesito
'Cause there’s no one like youPorque como tú no hay má'
When I tasted your kisses, I found peaceCuando probé tus beso' encontré la paz
No matter who calls me, I won't look backNo importa quién me llame, no miro pa'trá'
You're my safe place, I'm staying here, I'm staying hereTú mi lugar seguro, ya me quedo acá, me quedo acá
And there’s no one like youY como tú no hay má'
When I tasted your kisses, I found peace (peace)Cuando probé tus beso', encontré la paz (la paz)
No matter who calls me, I won't look backNo importa quién me llame, no miro pa'trá'
You're my safe place, I'm staying here, I'm staying here (ey, ey, ey)Tú mi lugar seguro, ya me quedo acá, me quedo acá (ey, ey, ey)
I followed all the storiesMe seguía toda' las historia'
Something stuck in your memoryAlgo se te quedó en la memoria
And look, what an irony, it's been over a year and you're still my girlY mira, qué ironía que va más de un año y que tú sigues siendo mi novia
You changed my pathTú me cambiaste la trayectoria
When you look at me, you bring the gloryCuando me miras tú con la gloria
Every day I spend with you feels like I won the biggest victoryCada día que paso contigo siento que gané la más grande victoria
And to think this started with a little messageY pensar que esto empezó con un mensajito
You slowly had me falling for youMe fuiste enamorando poquito a poquito
What was gonna happen, none of that was writtenQue lo que iba a pasar, nada de eso estaba escrito
But I have no doubt, you're what I needPero no tengo duda, eres lo que necesito
'Cause there’s no one like you (like you)Porque como tú no hay má' (má')
When I tasted your kisses, I found peaceCuando probé tus beso' encontré la paz
No matter who calls me, I won't look backNo importa quién me llame, no miro pa'trá'
You're my safe place, I'm staying here, I'm staying hereTú mi lugar seguro, ya me quedo acá, me quedo acá
And there’s no one like youY como tú no hay má'
When I tasted your kisses, I found peace (peace)Cuando probé tus beso', encontré la paz (la paz)
No matter who calls me, I won't look backNo importa quién me llame, no miro pa'trá'
You're my safe place, I'm staying here, I'm staying here (I'm staying here)Tú mi lugar seguro, ya me quedo acá, me quedo acá (me quedo acá)
Yeah-yeahYeah-yeah
It's Erick Brian, babyEs Erick Brian, baby
BrandiBrandi




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erick Brian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: